Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
normal que tu ne comprends pas parce que tu ne connais pas le français
normal que não entendas porque não sabes francês
Ultimo aggiornamento 2020-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu ma manque
i missed you
Ultimo aggiornamento 2021-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cela ne se dit pas.
isto não se diz.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que tu es grand !
como você é alto!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il ne dit pas de mensonges.
ele não conta mentiras.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cela dit, pas de malentendu.
dito isto, nada de mal-entendidos.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
parles-tu ma langue ?
fala a minha língua?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j'apprécierais que tu partes.
eu gostaria de que você partisse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
parce que tu m`as vu, tu as cru. heureux ceux qui n`ont pas vu, et qui ont cru!
disse-lhe jesus: porque me viste, creste? bem-aventurados os que não viram e creram.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
post ma dit que mon commande est libbellé
ele relaxa
Ultimo aggiornamento 2013-06-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n`es ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.
assim, porque és morno, e não és quente nem frio, vomitar-te-ei da minha boca.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le parlement européen, je sais ce que c' est parce que tu es devenu député."
eu sei o que é o parlamento porque foste eleito deputado."
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
parce que je suis informé de la foi que tu as au seigneur jésus et de ta charité pour tous les saints.
ao ouvir falar do amor e da fé que tens para com o senhor jesus e para com todos os santos;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
malheureusement, notre déclaration ne dit pas tout.
infelizmente, a nossa declaração não dizia tudo.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
il ne s'agit là que d'hypothèses, le règlement ne le dit pas.
trata-se apenas de hipóteses, que não são expressas pelo regulamento.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
cependant, il ne dit pas toute la vérité.
mas não diz toda a verdade.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
aimes-tu ma nouvelle coupe de cheveux ?
você gostou do meu novo corte de cabelo?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le docteur des insensés, le maître des ignorants, parce que tu as dans la loi la règle de la science et de la vérité;
instruidor dos néscios, mestre de crianças, que tens na lei a forma da ciência e da verdade;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui ne dit pas oui à la libéralisation de la concurrence?
quem não diz « sim » à liberalização da concorrência?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
maintenant que tu es parti, parce que tu languissais après la maison de ton père, pourquoi as-tu dérobé mes dieux?
mas ainda que quiseste ir embora, porquanto tinhas saudades da casa de teu pai, por que furtaste os meus deuses?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: