Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
見 上
kun sinä kuulet herran, sinun jumalasi, ääntä ja noudatat hänen käskyjänsä ja säädöksiänsä, jotka ovat kirjoitetut tähän lain kirjaan, ja kun sinä palajat herran, sinun jumalasi, tykö kaikesta sydämestäsi ja kaikesta sielustasi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
見 士 昋 、
ja piinehas, aaronin pojan eleasarin poika, seisoi siihen aikaan sen edessä - ja sanoivat: "onko minun vielä lähdettävä taisteluun veljiäni, benjaminilaisia, vastaan, vai onko minun siitä luovuttava?" herra vastasi: "lähtekää; sillä huomenna minä annan heidät sinun käsiisi".
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
不 可 作 假 見 證 陷 害 人
Älä sano väärää todistusta lähimmäisestäsi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
你 們 就 是 這 些 事 的 見 證
te olette tämän todistajat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
摩 西 聽 見 這 話 就 俯 伏 在 地
kun mooses sen kuuli, lankesi hän kasvoillensa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
但 這 些 事 終 必 為 你 們 的 見 證
ja näin te joudutte todistamaan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
大 衛 在 曠 野 聽 見 說 拿 八 剪 羊 毛
ja kun daavid kuuli erämaassa, että naabal keritsi lampaitansa,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
神 的 道 日 見 興 旺 、 越 發 廣 傳
mutta jumalan sana menestyi ja levisi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
人 看 見 我 、 就 是 看 見 那 差 我 來 的
ja joka näkee minut, näkee hänet, joka on minut lähettänyt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
三 日 不 能 看 見 、 也 不 喫 、 也 不 喝
ja hän oli kolme päivää näkemätönnä, ei syönyt eikä juonut.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
他 們 仇 恨 我 、 謀 害 我 、 你 都 看 見 了
olethan nähnyt kaiken heidän kostonhimonsa, kaikki heidän juonensa minua vastaan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
也 要 見 他 的 面 . 他 的 名 字 必 寫 在 他 們 的 額 上
ja näkevät hänen kasvonsa, ja hänen nimensä on heidän otsissansa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
你 所 說 的 我 聽 見 了 、 也 聽 見 你 的 言 語 、 說
mutta sinä olet sanonut korvieni kuullen, minä olen kuullut sinun sanojesi äänen:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
你 們 的 意 見 如 何 . 他 們 回 答 說 、 他 是 該 死 的
miten teistä on?" he vastasivat sanoen: "hän on vikapää kuolemaan".
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
他 回 頭 看 見 我 、 就 呼 叫 我 、 我 說 、 我 在 這 裡
hän kääntyi taakseen ja nähdessään minut hän huusi minua; minä vastasin: `tässä olen`.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
你 們 聽 見 有 話 說 、 『 以 眼 還 眼 、 以 牙 還 牙 。
te olette kuulleet sanotuksi: `silmä silmästä ja hammas hampaasta`.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
死 亡 的 門 、 曾 向 你 顯 露 麼 . 死 蔭 的 門 、 你 曾 見 過 麼
ovatko kuoleman portit sinulle paljastuneet, oletko nähnyt pimeyden portit?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
等 不 多 時 、 你 們 就 不 得 見 我 . 再 等 不 多 時 、 你 們 還 要 見 我
vähän aikaa, niin te ette enää minua näe, ja taas vähän aikaa, niin te näette minut."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
你 們 祈 求 、 就 給 你 們 . 尋 找 、 就 尋 見 . 叩 門 、 就 給 你 們 開 門
anokaa, niin teille annetaan; etsikää, niin te löydätte; kolkuttakaa, niin teille avataan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: