Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
見 上
kun sinä kuulet herran, sinun jumalasi, ääntä ja noudatat hänen käskyjänsä ja säädöksiänsä, jotka ovat kirjoitetut tähän lain kirjaan, ja kun sinä palajat herran, sinun jumalasi, tykö kaikesta sydämestäsi ja kaikesta sielustasi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
見 士 昋 、
ja piinehas, aaronin pojan eleasarin poika, seisoi siihen aikaan sen edessä - ja sanoivat: "onko minun vielä lähdettävä taisteluun veljiäni, benjaminilaisia, vastaan, vai onko minun siitä luovuttava?" herra vastasi: "lähtekää; sillä huomenna minä annan heidät sinun käsiisi".
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
不 可 作 假 見 證 陷 害 人
Älä sano väärää todistusta lähimmäisestäsi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
你 們 就 是 這 些 事 的 見 證
te olette tämän todistajat.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
摩 西 聽 見 這 話 就 俯 伏 在 地
kun mooses sen kuuli, lankesi hän kasvoillensa.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
但 這 些 事 終 必 為 你 們 的 見 證
ja näin te joudutte todistamaan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
大 衛 在 曠 野 聽 見 說 拿 八 剪 羊 毛
ja kun daavid kuuli erämaassa, että naabal keritsi lampaitansa,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
神 的 道 日 見 興 旺 、 越 發 廣 傳
mutta jumalan sana menestyi ja levisi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
人 看 見 我 、 就 是 看 見 那 差 我 來 的
ja joka näkee minut, näkee hänet, joka on minut lähettänyt.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
三 日 不 能 看 見 、 也 不 喫 、 也 不 喝
ja hän oli kolme päivää näkemätönnä, ei syönyt eikä juonut.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
他 們 仇 恨 我 、 謀 害 我 、 你 都 看 見 了
olethan nähnyt kaiken heidän kostonhimonsa, kaikki heidän juonensa minua vastaan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
也 要 見 他 的 面 . 他 的 名 字 必 寫 在 他 們 的 額 上
ja näkevät hänen kasvonsa, ja hänen nimensä on heidän otsissansa.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
你 所 說 的 我 聽 見 了 、 也 聽 見 你 的 言 語 、 說
mutta sinä olet sanonut korvieni kuullen, minä olen kuullut sinun sanojesi äänen:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
你 們 的 意 見 如 何 . 他 們 回 答 說 、 他 是 該 死 的
miten teistä on?" he vastasivat sanoen: "hän on vikapää kuolemaan".
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
他 回 頭 看 見 我 、 就 呼 叫 我 、 我 說 、 我 在 這 裡
hän kääntyi taakseen ja nähdessään minut hän huusi minua; minä vastasin: `tässä olen`.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
你 們 聽 見 有 話 說 、 『 以 眼 還 眼 、 以 牙 還 牙 。
te olette kuulleet sanotuksi: `silmä silmästä ja hammas hampaasta`.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
死 亡 的 門 、 曾 向 你 顯 露 麼 . 死 蔭 的 門 、 你 曾 見 過 麼
ovatko kuoleman portit sinulle paljastuneet, oletko nähnyt pimeyden portit?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
等 不 多 時 、 你 們 就 不 得 見 我 . 再 等 不 多 時 、 你 們 還 要 見 我
vähän aikaa, niin te ette enää minua näe, ja taas vähän aikaa, niin te näette minut."
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
你 們 祈 求 、 就 給 你 們 . 尋 找 、 就 尋 見 . 叩 門 、 就 給 你 們 開 門
anokaa, niin teille annetaan; etsikää, niin te löydätte; kolkuttakaa, niin teille avataan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: