来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
見 上
kun sinä kuulet herran, sinun jumalasi, ääntä ja noudatat hänen käskyjänsä ja säädöksiänsä, jotka ovat kirjoitetut tähän lain kirjaan, ja kun sinä palajat herran, sinun jumalasi, tykö kaikesta sydämestäsi ja kaikesta sielustasi.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
見 士 昋 、
ja piinehas, aaronin pojan eleasarin poika, seisoi siihen aikaan sen edessä - ja sanoivat: "onko minun vielä lähdettävä taisteluun veljiäni, benjaminilaisia, vastaan, vai onko minun siitä luovuttava?" herra vastasi: "lähtekää; sillä huomenna minä annan heidät sinun käsiisi".
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
不 可 作 假 見 證 陷 害 人
Älä sano väärää todistusta lähimmäisestäsi.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 2
质量:
你 們 就 是 這 些 事 的 見 證
te olette tämän todistajat.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
摩 西 聽 見 這 話 就 俯 伏 在 地
kun mooses sen kuuli, lankesi hän kasvoillensa.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
但 這 些 事 終 必 為 你 們 的 見 證
ja näin te joudutte todistamaan.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
大 衛 在 曠 野 聽 見 說 拿 八 剪 羊 毛
ja kun daavid kuuli erämaassa, että naabal keritsi lampaitansa,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
神 的 道 日 見 興 旺 、 越 發 廣 傳
mutta jumalan sana menestyi ja levisi.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
人 看 見 我 、 就 是 看 見 那 差 我 來 的
ja joka näkee minut, näkee hänet, joka on minut lähettänyt.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
三 日 不 能 看 見 、 也 不 喫 、 也 不 喝
ja hän oli kolme päivää näkemätönnä, ei syönyt eikä juonut.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
他 們 仇 恨 我 、 謀 害 我 、 你 都 看 見 了
olethan nähnyt kaiken heidän kostonhimonsa, kaikki heidän juonensa minua vastaan.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
也 要 見 他 的 面 . 他 的 名 字 必 寫 在 他 們 的 額 上
ja näkevät hänen kasvonsa, ja hänen nimensä on heidän otsissansa.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
你 所 說 的 我 聽 見 了 、 也 聽 見 你 的 言 語 、 說
mutta sinä olet sanonut korvieni kuullen, minä olen kuullut sinun sanojesi äänen:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
你 們 的 意 見 如 何 . 他 們 回 答 說 、 他 是 該 死 的
miten teistä on?" he vastasivat sanoen: "hän on vikapää kuolemaan".
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
他 回 頭 看 見 我 、 就 呼 叫 我 、 我 說 、 我 在 這 裡
hän kääntyi taakseen ja nähdessään minut hän huusi minua; minä vastasin: `tässä olen`.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
你 們 聽 見 有 話 說 、 『 以 眼 還 眼 、 以 牙 還 牙 。
te olette kuulleet sanotuksi: `silmä silmästä ja hammas hampaasta`.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
死 亡 的 門 、 曾 向 你 顯 露 麼 . 死 蔭 的 門 、 你 曾 見 過 麼
ovatko kuoleman portit sinulle paljastuneet, oletko nähnyt pimeyden portit?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
等 不 多 時 、 你 們 就 不 得 見 我 . 再 等 不 多 時 、 你 們 還 要 見 我
vähän aikaa, niin te ette enää minua näe, ja taas vähän aikaa, niin te näette minut."
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
你 們 祈 求 、 就 給 你 們 . 尋 找 、 就 尋 見 . 叩 門 、 就 給 你 們 開 門
anokaa, niin teille annetaan; etsikää, niin te löydätte; kolkuttakaa, niin teille avataan.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: