Sie suchten nach: undergrænse (Dänisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

German

Info

Danish

undergrænse

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Deutsch

Info

Dänisch

beløbsmæssig undergrænse

Deutsch

mindestbeträge

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

undergrænse (for en kurs)

Deutsch

unterer interventionspunkt

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

en undergrænse ligger allerede i selve begrebet kapitalinteresse, som forudsæt­ter en mulighed for indflydelse.

Deutsch

gesichtspunkt der kapazitätsausnutzung und des risikoausgleichs 7) zu vergleichbaren ertragsergebnissen fuhren ''.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

foreløbig fastsættes der en undergrænse, under hvilken forskerne anser en bestand for at være truet af sammenbrud.

Deutsch

es wird zunächst eine untergrenze identifiziert, unterhalb derer die wissenschaftler einen bestand als vom zusammenbruch bedroht ansehen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

grænsen for, hvad der kan lade sig gøre, er imidlertid mere end nået allerede med en undergrænse på 1%.

Deutsch

die machbarkeitsschwelle wird allerdings mit einer untergrenze von 1% schon mehr als erreicht.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

bevillingerne på 400 mio. euro over syv år udgør efter parlamentets opfattelse den absolutte undergrænse, navnlig set på baggrund af aktionens store betydning.

Deutsch

helena torres marques (spe, Ρ) vorschlag für eine richtlinie des rates zur Ände­rung der richüinie 77/388/ewg über das ge­meinsame mehrwertsteuersystem hinsichtlich der geltungsdauer des mindestnormalsatzes dok.: a5­036672000 verfahren der konsultation, * aussprache: 13.12.2000 annahme: 14.12.2000

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

imidlertid vil man ud fra synspunktet om lige garantier og de forskellige model-muligheder ikke blot anse en undergrænse, men også en overgrænse for nødvendig.

Deutsch

eine flexiblere lösung des problems der rechte und pflichten von arbeitnehmern und aktionären scheint uns nicht wünschenswert.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

maksimal støtteintensitet investeringsforanstaltninger (artikel 4 og 7): 25 % med en undergrænse på 10000 eur og en overgrænse på 30000 eur.

Deutsch

beihilfehöchstintensität investitionsmaßnahmen (artikel 4 und 7): 25 %, mindestens 10000 eur und höchstens 30000 eur,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

prisen på valstråd udgjorde således en undergrænse, mens rundt betonståls substituerbarhed i forhold til armeringsnet medførte en begrænsning i den prisforskel, der kunne være mellem de produkter, og dermed en begrænsning i konkurrencemarginen med hensyn til priser.

Deutsch

aus der fassung des artikels 85 absatz 1 ewg-vertrag ergibt sich nämlich, daß allein erheblich die fragen sind, ob die vereinbarungen, an denen die klägerin zusammen mit anderen unternehmen beteiligt war, eine beschränkung des wettbewerbs bezweckten oder bewirkten und ob sie geeignet waren, den handel zwischen mitgliedstaaten zu beeinträchtigen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

(11) selv om man endnu ikke har kunnet fastslå en undergrænse for, hvornår eksponering for asbest indebærer en kræftrisiko, bør grænseværdien for erhvervsmæssig eksponering for asbest reduceres.

Deutsch

(11) auch wenn es noch nicht gelungen ist, eine expositionsschwelle festzulegen, bis zu der asbest kein krebsrisiko mit sich bringt, sollten die grenzwerte für die arbeitsbedingte asbestexposition gesenkt werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

med hensyn til en over- og undergrænse for zonerne kan jeg igen i nogen grad tilslutte mig det bortset fra den kendsgerning, at vi ikke kan indse, at det er nødvendigt at definere en zone mellem 111 og 200%.

Deutsch

unter den Änderungsanträgen des verkehrsausschusses, denen ich nicht zustimmen kann, möchte ich insbesondere die frage der charterflüge nennen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

når europa-parlamentet i sine beslutninger om de transeuropæiske net har fastsat procentuelle kriterier for andelen af kombineret transport - landevej og jernbane - med hensyn til over- og undergrænser, så har det trukket i nødbremsen.

Deutsch

wenn das europäische parlament in seinen entscheidungen zu den transeuropäischen netzen prozentuale kriterien für den anteil von kombiniertem verkehr - straßen und schienen - in den ober- und untergrenzen festgelegt hat, dann hat es die notbremse gezogen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,821,132 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK