Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nicht zu danken
de rien
Letzte Aktualisierung: 2022-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
unserer arbeit zu danken.
telle était l'alternative.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
herr präsident, es gibt nicht viel anlaß, der kommission zu danken.
monsieur le président, je ne vois vraiment aucune raison de remercier la commission.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
den berichterstattern ist dafür zu danken.
il faut en remercier les rapporteurs.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
„danke!“ – „nichts zu danken!“
"merci." "de rien."
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sie vergaß auch nicht, all den mitgliedern ihrer facebook-gruppe zu danken.
elle n'a pas manqué de remercier tous les autres membres du groupe facebook.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dafür ist der belgischen präsidentschaft zu danken.
cela, nous le devons à la présidence belge du conseil.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
»ich habe ihr diese verrenkung zu danken.«
-- c'est à elle que je dois cette foulure.»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das haben wir weitgehend herrn bowe zu danken.
nous le devons en grande partie à m. bowe.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
-„... uns dafür zu danken, dass wir sie beschützen ...
- nous remercier de les protéger... c’est possible, dit baboune.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qualität und die vollständigkeit seines berichts zu danken.
l'amendement provoquerait, s'il était accepté, de nouveaux renvois, et retarderait d'autant la mise en œuvre d'une directive qui enregistre déjà un retard de trois ans.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hier ist der kom mission für ihre aktivitäten sehr zu danken.
il convient à cet égard de remercier la commission pour ses activités.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gestatten sie mir noch der berichterstatterin für ihre bemühungen zu danken.
permettezmoi seulement de remercier le rapporteur de ses efforts.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der präsident. - ich habe ihnen zu danken, herr pannella.
je dois ajouter qu'aux etats-unis, le sénateur robert dole a déjà présenté une proposition de loi visant à régler cette question et l'on s'attend que le congrès règle ce point.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ihnen ist es zu danken, daß in uns wieder hoffnung keimt.
nous veillerons néanmoins à ce que cela soit rectifié. fié.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der kollegin rothe ist deshalb für den guten bericht zu danken.
je remercie donc ma collègue rothe pour la qualité de son rapport.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
wir haben den deutschen zu danken für das, was sie getan haben.
nous devons remercier les allemands pour ce qu'ils ont fait.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bericht zu danken, aber auch für die langjährige arbeit in diesem bereich.
en résumé, nous sommes d'accord avec la proposition mais demandons une correction pour ce qui est de la comitologie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich nutze die gelegenheit gerne, diesen ausschüssen für ihre arbeit zu danken.
en tant que néerlandais cela m'inciterait à la discrétion quant à ces deux points de critique à l'égard de l'indonésie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3. angesichts dieses geschehensganges ist dem berichterstatter fernand herman besonders zu danken.
navarro (ppe). - (es) monsieur le président, il s'agit d'une question de procédure.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: