You searched for: nicht zu danken (Tyska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

nicht zu danken

Franska

de rien

Senast uppdaterad: 2022-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

unserer arbeit zu danken.

Franska

telle était l'alternative.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

herr präsident, es gibt nicht viel anlaß, der kommission zu danken.

Franska

monsieur le président, je ne vois vraiment aucune raison de remercier la commission.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

den berichterstattern ist dafür zu danken.

Franska

il faut en remercier les rapporteurs.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

„danke!“ – „nichts zu danken!“

Franska

"merci." "de rien."

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

sie vergaß auch nicht, all den mitgliedern ihrer facebook-gruppe zu danken.

Franska

elle n'a pas manqué de remercier tous les autres membres du groupe facebook.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

dafür ist der belgischen präsidentschaft zu danken.

Franska

cela, nous le devons à la présidence belge du conseil.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

»ich habe ihr diese verrenkung zu danken.«

Franska

-- c'est à elle que je dois cette foulure.»

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

das haben wir weitgehend herrn bowe zu danken.

Franska

nous le devons en grande partie à m. bowe.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

-„... uns dafür zu danken, dass wir sie beschützen ...

Franska

- nous remercier de les protéger... c’est possible, dit baboune.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

qualität und die vollständigkeit seines berichts zu danken.

Franska

l'amendement provoquerait, s'il était accepté, de nouveaux renvois, et retarderait d'autant la mise en œuvre d'une directive qui enregistre déjà un retard de trois ans.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

hier ist der kom mission für ihre aktivitäten sehr zu danken.

Franska

il convient à cet égard de remercier la commission pour ses activités.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

gestatten sie mir noch der berichterstatterin für ihre bemühungen zu danken.

Franska

permettezmoi seulement de remercier le rapporteur de ses efforts.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der präsident. - ich habe ihnen zu danken, herr pannella.

Franska

je dois ajouter qu'aux etats-unis, le sénateur robert dole a déjà présenté une proposition de loi visant à régler cette question et l'on s'attend que le congrès règle ce point.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ihnen ist es zu danken, daß in uns wieder hoffnung keimt.

Franska

nous veillerons néanmoins à ce que cela soit rectifié. fié.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der kollegin rothe ist deshalb für den guten bericht zu danken.

Franska

je remercie donc ma collègue rothe pour la qualité de son rapport.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

wir haben den deutschen zu danken für das, was sie getan haben.

Franska

nous devons remercier les allemands pour ce qu'ils ont fait.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

bericht zu danken, aber auch für die langjährige arbeit in diesem bereich.

Franska

en résumé, nous sommes d'accord avec la proposition mais demandons une correction pour ce qui est de la comitologie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich nutze die gelegenheit gerne, diesen ausschüssen für ihre arbeit zu danken.

Franska

en tant que néerlandais cela m'inciterait à la discrétion quant à ces deux points de critique à l'égard de l'indonésie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

3. angesichts dieses geschehensganges ist dem berichterstatter fernand herman besonders zu danken.

Franska

navarro (ppe). - (es) monsieur le président, il s'agit d'une question de procédure.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,734,435,294 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK