Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
was wollt ihr von ihm?
cosa volete che faccia?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wollt ihr euch setzen?
volete sedervi?
Letzte Aktualisierung: 2018-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wollt ihr denn geduldig sein?
persevererete?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wollt ihr ihn etwa ableugnen?!
lo rinnegherete?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nun, und ich? was wollt ihr mit mir anfangen?«
be’, e di me che ne volete fare?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wollt ihr denn nicht dankbar sein?
ne sarete mai riconoscenti?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wollt ihr denn nicht daran denken?
non rifletterete dunque?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er sagt: "wollt ihr denn hinschauen?"
e dirà: “volete guardare dall'alto?”.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sprich: wollt ihr es nicht bedenken?
di': “non rifletterete dunque?”.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wollt ihr euch da nicht ermahnen lassen?
non rifletterete dunque?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
selbstverständlich wird dort gesagt: was wollt ihr eigentlich mit einer seehafenpolitik?
un porto può essere usato in moltissimi nodi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sprich: "wollt ihr denn nicht nachdenken?"
di': “non rifletterete dunque?”.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
wollt ihr denn nicht taqwa gemäß handeln?"
non lo temerete dunque?”.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
er sagt (weiter): «wollt ihr denn hinabschauen?»
e dirà: “volete guardare dall'alto?”.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er wird fragen: "wollt ihr (ihn) schauen?"
e dirà: “volete guardare dall'alto?”.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
jesus aber stand still und rief sie und sprach: was wollt ihr, daß ich euch tun soll?
gesù, fermatosi, li chiamò e disse: «che volete che io vi faccia?»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und sprach: was wollt ihr mir geben? ich will ihn euch verraten. und sie boten ihm dreißig silberlinge.
e disse: «quanto mi volete dare perché io ve lo consegni?». e quelli gli fissarono trenta monete d'argento
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber was wollt ihr mit den palästinensern machen? wo sollen eurer meinung nach die aus israel fortgejagten palästinenser angesiedelt werden?
romualdi. signor presidente, nella proposta di risoluzione da noi presentata nel momento in cui israele iniziava la sua offensiva contro le forze palestinesi all'interno del libano, in diversi modi giustificandola, noi chiedemmo subito che la comunità europea, il consiglio, la commissione, il parlamento, rivolgessero al governo israeliano un
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
was wollten wir erreichen?
che cosa volevamo?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich stieß immer wieder auf eine etwas zynische haltung, von der art: was wollt ihr denn eigentlich? a quelque chose malheur est bon.
ogni volta mi sono trovata a dover cozzare contro una sorta di atteggiamento cinico del tipo: «dove sono le sue truppe?»
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: