Je was op zoek naar: was wollt ihr? (Duits - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Italian

Info

German

was wollt ihr?

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Italiaans

Info

Duits

was wollt ihr von ihm?

Italiaans

cosa volete che faccia?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wollt ihr euch setzen?

Italiaans

volete sedervi?

Laatste Update: 2018-07-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wollt ihr denn geduldig sein?

Italiaans

persevererete?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wollt ihr ihn etwa ableugnen?!

Italiaans

lo rinnegherete?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nun, und ich? was wollt ihr mit mir anfangen?«

Italiaans

be’, e di me che ne volete fare?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wollt ihr denn nicht dankbar sein?

Italiaans

ne sarete mai riconoscenti?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wollt ihr denn nicht daran denken?

Italiaans

non rifletterete dunque?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er sagt: "wollt ihr denn hinschauen?"

Italiaans

e dirà: “volete guardare dall'alto?”.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

sprich: wollt ihr es nicht bedenken?

Italiaans

di': “non rifletterete dunque?”.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wollt ihr euch da nicht ermahnen lassen?

Italiaans

non rifletterete dunque?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

selbstverständlich wird dort gesagt: was wollt ihr eigentlich mit einer seehafenpolitik?

Italiaans

un porto può essere usato in moltissimi nodi.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sprich: "wollt ihr denn nicht nachdenken?"

Italiaans

di': “non rifletterete dunque?”.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

wollt ihr denn nicht taqwa gemäß handeln?"

Italiaans

non lo temerete dunque?”.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

er sagt (weiter): «wollt ihr denn hinabschauen?»

Italiaans

e dirà: “volete guardare dall'alto?”.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er wird fragen: "wollt ihr (ihn) schauen?"

Italiaans

e dirà: “volete guardare dall'alto?”.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

jesus aber stand still und rief sie und sprach: was wollt ihr, daß ich euch tun soll?

Italiaans

gesù, fermatosi, li chiamò e disse: «che volete che io vi faccia?»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und sprach: was wollt ihr mir geben? ich will ihn euch verraten. und sie boten ihm dreißig silberlinge.

Italiaans

e disse: «quanto mi volete dare perché io ve lo consegni?». e quelli gli fissarono trenta monete d'argento

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber was wollt ihr mit den palästinensern machen? wo sollen eurer meinung nach die aus israel fortgejagten palästinenser angesiedelt werden?

Italiaans

romualdi. ­ signor presidente, nella proposta di risoluzione da noi presentata nel momento in cui israele iniziava la sua offensiva contro le forze palestinesi all'interno del libano, in diversi modi giustificandola, noi chiedemmo subito che la comunità europea, il consiglio, la commissione, il parlamento, rivolgessero al governo israeliano un

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

was wollten wir erreichen?

Italiaans

che cosa volevamo?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

ich stieß immer wieder auf eine etwas zynische haltung, von der art: was wollt ihr denn eigentlich? a quelque chose malheur est bon.

Italiaans

ogni volta mi sono trovata a dover cozzare contro una sorta di atteggiamento cinico del tipo: «dove sono le sue truppe?»

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,758,485,881 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK