Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
was wollt ihr von ihm?
cosa volete che faccia?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wollt ihr euch setzen?
volete sedervi?
Последнее обновление: 2018-07-17
Частота использования: 1
Качество:
wollt ihr denn geduldig sein?
persevererete?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
wollt ihr ihn etwa ableugnen?!
lo rinnegherete?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
nun, und ich? was wollt ihr mit mir anfangen?«
be’, e di me che ne volete fare?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
wollt ihr denn nicht dankbar sein?
ne sarete mai riconoscenti?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
wollt ihr denn nicht daran denken?
non rifletterete dunque?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
er sagt: "wollt ihr denn hinschauen?"
e dirà: “volete guardare dall'alto?”.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sprich: wollt ihr es nicht bedenken?
di': “non rifletterete dunque?”.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
wollt ihr euch da nicht ermahnen lassen?
non rifletterete dunque?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
selbstverständlich wird dort gesagt: was wollt ihr eigentlich mit einer seehafenpolitik?
un porto può essere usato in moltissimi nodi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sprich: "wollt ihr denn nicht nachdenken?"
di': “non rifletterete dunque?”.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wollt ihr denn nicht taqwa gemäß handeln?"
non lo temerete dunque?”.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
er sagt (weiter): «wollt ihr denn hinabschauen?»
e dirà: “volete guardare dall'alto?”.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
er wird fragen: "wollt ihr (ihn) schauen?"
e dirà: “volete guardare dall'alto?”.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jesus aber stand still und rief sie und sprach: was wollt ihr, daß ich euch tun soll?
gesù, fermatosi, li chiamò e disse: «che volete che io vi faccia?»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und sprach: was wollt ihr mir geben? ich will ihn euch verraten. und sie boten ihm dreißig silberlinge.
e disse: «quanto mi volete dare perché io ve lo consegni?». e quelli gli fissarono trenta monete d'argento
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber was wollt ihr mit den palästinensern machen? wo sollen eurer meinung nach die aus israel fortgejagten palästinenser angesiedelt werden?
romualdi. signor presidente, nella proposta di risoluzione da noi presentata nel momento in cui israele iniziava la sua offensiva contro le forze palestinesi all'interno del libano, in diversi modi giustificandola, noi chiedemmo subito che la comunità europea, il consiglio, la commissione, il parlamento, rivolgessero al governo israeliano un
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
was wollten wir erreichen?
che cosa volevamo?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ich stieß immer wieder auf eine etwas zynische haltung, von der art: was wollt ihr denn eigentlich? a quelque chose malheur est bon.
ogni volta mi sono trovata a dover cozzare contro una sorta di atteggiamento cinico del tipo: «dove sono le sue truppe?»
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: