Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
was wollt ihr von ihm?
cosa volete che faccia?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wollt ihr euch setzen?
volete sedervi?
Last Update: 2018-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
wollt ihr denn geduldig sein?
persevererete?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wollt ihr ihn etwa ableugnen?!
lo rinnegherete?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nun, und ich? was wollt ihr mit mir anfangen?«
be’, e di me che ne volete fare?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
wollt ihr denn nicht dankbar sein?
ne sarete mai riconoscenti?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wollt ihr denn nicht daran denken?
non rifletterete dunque?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er sagt: "wollt ihr denn hinschauen?"
e dirà: “volete guardare dall'alto?”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sprich: wollt ihr es nicht bedenken?
di': “non rifletterete dunque?”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wollt ihr euch da nicht ermahnen lassen?
non rifletterete dunque?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
selbstverständlich wird dort gesagt: was wollt ihr eigentlich mit einer seehafenpolitik?
un porto può essere usato in moltissimi nodi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sprich: "wollt ihr denn nicht nachdenken?"
di': “non rifletterete dunque?”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wollt ihr denn nicht taqwa gemäß handeln?"
non lo temerete dunque?”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er sagt (weiter): «wollt ihr denn hinabschauen?»
e dirà: “volete guardare dall'alto?”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er wird fragen: "wollt ihr (ihn) schauen?"
e dirà: “volete guardare dall'alto?”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jesus aber stand still und rief sie und sprach: was wollt ihr, daß ich euch tun soll?
gesù, fermatosi, li chiamò e disse: «che volete che io vi faccia?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und sprach: was wollt ihr mir geben? ich will ihn euch verraten. und sie boten ihm dreißig silberlinge.
e disse: «quanto mi volete dare perché io ve lo consegni?». e quelli gli fissarono trenta monete d'argento
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber was wollt ihr mit den palästinensern machen? wo sollen eurer meinung nach die aus israel fortgejagten palästinenser angesiedelt werden?
romualdi. signor presidente, nella proposta di risoluzione da noi presentata nel momento in cui israele iniziava la sua offensiva contro le forze palestinesi all'interno del libano, in diversi modi giustificandola, noi chiedemmo subito che la comunità europea, il consiglio, la commissione, il parlamento, rivolgessero al governo israeliano un
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
was wollten wir erreichen?
che cosa volevamo?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich stieß immer wieder auf eine etwas zynische haltung, von der art: was wollt ihr denn eigentlich? a quelque chose malheur est bon.
ogni volta mi sono trovata a dover cozzare contro una sorta di atteggiamento cinico del tipo: «dove sono le sue truppe?»
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: