Sie suchten nach: bestandsbewirtschaftung (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

bestandsbewirtschaftung

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

- unterstützung der bestandsbewirtschaftung;

Spanisch

- apoyo a la gestión del esfuerzo pesquero,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine selektivere fischerei und einebessere bestandsbewirtschaftung

Spanisch

una pesca más selectiva y una gestión mejorada de las poblaciones

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aspekte der allgemeinen politik und der bestandsbewirtschaftung

Spanisch

aspectos de política general y de gestión de los recursos

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein mittel der bestandsbewirtschaftung ist auch die strukturpolitik.

Spanisch

la política estructural es asimismo uno de los medios de gestión de los recursos.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bessere einhaltung der vorschriften für die bestandsbewirtschaftung;

Spanisch

mejora del cumplimiento de las normas de gestión de las pesquerías.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als grundlage für empfehlungen zur bestandsbewirtschaftung, auch von regionalbeiräten;

Spanisch

como base para el asesoramiento con vistas a la gestión de la pesca, incluidos los consejos consultivos regionales;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für eine ordnungsgemäße bestandsbewirtschaftung sind verlässliche wissenschaftliche daten unverzichtbar.

Spanisch

para una buena gestión de la pesca, es esencial disponer de datos científicos de elevada calidad.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

a) als grundlage für empfehlungen zur bestandsbewirtschaftung, auch von regionalbeiräten;

Spanisch

a) como base para el asesoramiento con vistas a la gestión de la pesca, incluidos los consejos consultivos regionales;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in der bestandsbewirtschaftung werden mit sperrungen vorrangig folgende absichten verfolgt:

Spanisch

en el ámbito de la gestión pesquera, las vedas se utilizan principalmente con los siguientes fines:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die bestandsbewirtschaftung erfordert zur klärung spezifischer fragestellungen die verarbeitung detaillierter daten.

Spanisch

la gestión de los recursos pesqueros exige el procesamiento de datos detallados para abordar cuestiones concretas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bestandserhaltungsmaßnahmen sollten nicht die erhebung von wissenschaftlichen daten für zwecke der bestandsbewirtschaftung verhindern.

Spanisch

las medidas de conservación no deben obstaculizar la recogida de información científica adecuada para fines de gestión.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

-anpasungsprograms jetzige bestandsbewirtschaftung an die aubefindet sich daher in Überim rahmen des ecp.

Spanisch

es fundamental tomar en consideración los aspectos de sostenibilidad que recoge la opción 2.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

angleichung der vorschriften über bestandsbewirtschaftung, kontrolle, vermarktung und strukturanpassung an den gemeinschaftlichen besitzstand.

Spanisch

alinear con el acervo la legislación relativa a la gestión, el control, la comercialización y el ajuste estructural de la pesca.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dabei kommt es darauf an, daß die eu sich für lokale bemühungen um eine angemessene bestandsbewirtschaftung einsetzt.

Spanisch

es importante que la ue aliente los esfuerzos locales por lograr una gestión adecuada de los recursos pesqueros.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf den besten verfügbaren wissenschaftlichen methoden basieren und darauf ausgerichtet sein, eine nachhaltige bestandsbewirtschaftung sicherzustellen;

Spanisch

se basarán en los mejores métodos e información científicos disponibles y estarán concebidos para garantizar una explotación sostenible;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission berücksichtigt die empfehlungen des stecf, wenn sie im rahmen der vorliegenden verordnung vorschläge zur bestandsbewirtschaftung unterbreitet.

Spanisch

la comisión tendrá en cuenta los dictámenes del comité científico, técnico y económico de pesca cuando presente propuestas sobre gestión pesquera al amparo del presente reglamento.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in den bereichen bestandsbewirtschaftung, flottenmanagement, Überwachung und kontrolle, strukturpolitische maßnahmen und marktpolitik waren fortschritte zu verzeichnen.

Spanisch

se ha progresado en los ámbitos de gestión de recursos y flota, inspección y control, acciones estructurales y política de mercado .

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der private sektor kann über fischereiorganisationen zuschüsse zu maßnahmen im zusammenhang mit der bestandsbewirtschaftung und/oder der steuerung des fischereiaufwands beantragen.

Spanisch

asimismo, el sector privado, a través de las organizaciones de productores, puede solicitar financiación para medidas encaminadas a la gestión de los recursos o del esfuerzo pesquero.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"aufgrund des zunehmenden fischereilichen drucks und der besseren kenntnisse über die bestände wird die gemeinsame bestandsbewirtschaftung zum vorrangigen anliegen."

Spanisch

"al aumentar la presión sobre el pescado y mejorar el conocimiento de las poblaciones llegará a ser prioritaria la gestión conjunta de las poblaciones comunes".

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

(2) die kommission berücksichtigt die empfehlungen des stecf, wenn sie im rahmen dieser verordnung vorschläge zur bestandsbewirtschaftung unterbreitet.

Spanisch

2. la comisión tendrá en cuenta los dictámenes del comité científico, técnico y económico de pesca cuando presente propuestas sobre gestión pesquera al amparo del presente reglamento.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,021,978 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK