Hai cercato la traduzione di bestandsbewirtschaftung da Tedesco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Spanish

Informazioni

German

bestandsbewirtschaftung

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

- unterstützung der bestandsbewirtschaftung;

Spagnolo

- apoyo a la gestión del esfuerzo pesquero,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine selektivere fischerei und einebessere bestandsbewirtschaftung

Spagnolo

una pesca más selectiva y una gestión mejorada de las poblaciones

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aspekte der allgemeinen politik und der bestandsbewirtschaftung

Spagnolo

aspectos de política general y de gestión de los recursos

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein mittel der bestandsbewirtschaftung ist auch die strukturpolitik.

Spagnolo

la política estructural es asimismo uno de los medios de gestión de los recursos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bessere einhaltung der vorschriften für die bestandsbewirtschaftung;

Spagnolo

mejora del cumplimiento de las normas de gestión de las pesquerías.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

als grundlage für empfehlungen zur bestandsbewirtschaftung, auch von regionalbeiräten;

Spagnolo

como base para el asesoramiento con vistas a la gestión de la pesca, incluidos los consejos consultivos regionales;

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für eine ordnungsgemäße bestandsbewirtschaftung sind verlässliche wissenschaftliche daten unverzichtbar.

Spagnolo

para una buena gestión de la pesca, es esencial disponer de datos científicos de elevada calidad.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a) als grundlage für empfehlungen zur bestandsbewirtschaftung, auch von regionalbeiräten;

Spagnolo

a) como base para el asesoramiento con vistas a la gestión de la pesca, incluidos los consejos consultivos regionales;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in der bestandsbewirtschaftung werden mit sperrungen vorrangig folgende absichten verfolgt:

Spagnolo

en el ámbito de la gestión pesquera, las vedas se utilizan principalmente con los siguientes fines:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die bestandsbewirtschaftung erfordert zur klärung spezifischer fragestellungen die verarbeitung detaillierter daten.

Spagnolo

la gestión de los recursos pesqueros exige el procesamiento de datos detallados para abordar cuestiones concretas.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bestandserhaltungsmaßnahmen sollten nicht die erhebung von wissenschaftlichen daten für zwecke der bestandsbewirtschaftung verhindern.

Spagnolo

las medidas de conservación no deben obstaculizar la recogida de información científica adecuada para fines de gestión.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

-anpasungsprograms jetzige bestandsbewirtschaftung an die aubefindet sich daher in Überim rahmen des ecp.

Spagnolo

es fundamental tomar en consideración los aspectos de sostenibilidad que recoge la opción 2.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

angleichung der vorschriften über bestandsbewirtschaftung, kontrolle, vermarktung und strukturanpassung an den gemeinschaftlichen besitzstand.

Spagnolo

alinear con el acervo la legislación relativa a la gestión, el control, la comercialización y el ajuste estructural de la pesca.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dabei kommt es darauf an, daß die eu sich für lokale bemühungen um eine angemessene bestandsbewirtschaftung einsetzt.

Spagnolo

es importante que la ue aliente los esfuerzos locales por lograr una gestión adecuada de los recursos pesqueros.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf den besten verfügbaren wissenschaftlichen methoden basieren und darauf ausgerichtet sein, eine nachhaltige bestandsbewirtschaftung sicherzustellen;

Spagnolo

se basarán en los mejores métodos e información científicos disponibles y estarán concebidos para garantizar una explotación sostenible;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission berücksichtigt die empfehlungen des stecf, wenn sie im rahmen der vorliegenden verordnung vorschläge zur bestandsbewirtschaftung unterbreitet.

Spagnolo

la comisión tendrá en cuenta los dictámenes del comité científico, técnico y económico de pesca cuando presente propuestas sobre gestión pesquera al amparo del presente reglamento.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in den bereichen bestandsbewirtschaftung, flottenmanagement, Überwachung und kontrolle, strukturpolitische maßnahmen und marktpolitik waren fortschritte zu verzeichnen.

Spagnolo

se ha progresado en los ámbitos de gestión de recursos y flota, inspección y control, acciones estructurales y política de mercado .

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der private sektor kann über fischereiorganisationen zuschüsse zu maßnahmen im zusammenhang mit der bestandsbewirtschaftung und/oder der steuerung des fischereiaufwands beantragen.

Spagnolo

asimismo, el sector privado, a través de las organizaciones de productores, puede solicitar financiación para medidas encaminadas a la gestión de los recursos o del esfuerzo pesquero.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"aufgrund des zunehmenden fischereilichen drucks und der besseren kenntnisse über die bestände wird die gemeinsame bestandsbewirtschaftung zum vorrangigen anliegen."

Spagnolo

"al aumentar la presión sobre el pescado y mejorar el conocimiento de las poblaciones llegará a ser prioritaria la gestión conjunta de las poblaciones comunes".

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

(2) die kommission berücksichtigt die empfehlungen des stecf, wenn sie im rahmen dieser verordnung vorschläge zur bestandsbewirtschaftung unterbreitet.

Spagnolo

2. la comisión tendrá en cuenta los dictámenes del comité científico, técnico y económico de pesca cuando presente propuestas sobre gestión pesquera al amparo del presente reglamento.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,784,854 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK