Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
phänotyp
fenotipo
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
phänotyp/pfge typ
tipo/ tipo
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
darunavir-phänotyp bei baseline
fenotipo basal de darunavir
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
der genotyp bestimmt den phänotyp.
se estima que cada año se gastan en estados
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
antley-bixler-syndrom, phänotyp
fenotipo del síndrome de antley-bixler
Letzte Aktualisierung: 2014-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
bei 13 patienten lag ein abgeschwächter fap phänotyp vor.
trece pacientes presentaban el fenotipo paf atenuado.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
baseline-genotyp oder -phänotyp und virologische verlaufsanalysen
análisis del genotipo o fenotipo inicial y del resultado virológico
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
antivirale aktivität entsprechend dem genotyp und phänotyp vor behandlungsbeginn:
actividad antiviral según el genotipo y el fenotipo basal:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in gs-us-216-130 war der baseline-phänotyp nicht verfügbar
no estaba disponible en gs-us216-130 el fenotipo basal
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"um äußerst wirksame, weitgehend tolerierte der phänotyp eines patienten untersuchen. diese
otros expertos, no obstante, piensan que estos genética temores son infundados.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
anzahl der studienteilnehmer mit virologischem versagena und phänotyp-daten, die resistenzen gegenüber pis am endpunkt zeigenc, n/n
número de pacientes con fracaso virológicoa y datos de fenotipo que muestran resistencia a los ips en el endpointc, n/n
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
obgleich patienten für die studie rekrutiert wurden, die das gesamte krankheitsspektrum aufwiesen, war die mehrheit der patienten vom mittleren phänotyp und nur ein patient wies den schweren phänotyp auf.
aunque se incluyeron pacientes que representaban la gama completa del espectro de la enfermedad, la mayoría de pacientes eran del fenotipo intermedio y sólo un paciente presentaba el fenotipo grave.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
die ansprechraten auf tipranavir mit ritonavir in den resist-studien wurden im hinblick auf den tipranavir-genotyp und -phänotyp zu studienbeginn untersucht.
las tasas de respuesta de tipranavir con ritonavir en los ensayos resist se evaluaron según el genotipo y el fenotipo de tipranavir en el nivel basal.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die ansprechraten auf aptivus/ritonavir in den resist-studien wurden im hinblick auf den tipranavir-genotyp und -phänotyp zu studienbeginn untersucht.
las tasas de respuesta de aptivus/ ritonavir en los ensayos resist se evaluaron según el genotipo y el fenotipo de tipranavir en el nivel basal.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
es wurden begrenzte klinische erfahrungen bei der langzeitprophylaxe bei der pädiatrischen population unter 12 jahren, mit einem schweren klinischen phänotyp, erfasst (siehe abschnitt 5.1).
se ha recogido la limitada experiencia clínica en la profilaxis a largo plazo en la población pediátrica menor de 12 años de edad, con un fenotipo clínico grave (ver sección 5.1).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es wurde nachgewiesen, dass der ausgangs-phänotyp in bezug auf saquinavir (die veränderung der empfindlichkeit relativ zur referenz, phenosense assay) ein vorhersagefaktor für das virologische ergebnis ist.
el fenotipo de saquinavir basal (cambio de sensibilidad con relación a la referencia, ensayo phenosense) demostró ser un factor predictivo del resultado virológico.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: