検索ワード: phänotyp (ドイツ語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

phänotyp

スペイン語

fenotipo

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

phänotyp/pfge typ

スペイン語

tipo/ tipo

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

darunavir-phänotyp bei baseline

スペイン語

fenotipo basal de darunavir

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der genotyp bestimmt den phänotyp.

スペイン語

se estima que cada año se gastan en estados

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

antley-bixler-syndrom, phänotyp

スペイン語

fenotipo del síndrome de antley-bixler

最終更新: 2014-12-08
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

bei 13 patienten lag ein abgeschwächter fap phänotyp vor.

スペイン語

trece pacientes presentaban el fenotipo paf atenuado.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

baseline-genotyp oder -phänotyp und virologische verlaufsanalysen

スペイン語

análisis del genotipo o fenotipo inicial y del resultado virológico

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

antivirale aktivität entsprechend dem genotyp und phänotyp vor behandlungsbeginn:

スペイン語

actividad antiviral según el genotipo y el fenotipo basal:

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

in gs-us-216-130 war der baseline-phänotyp nicht verfügbar

スペイン語

no estaba disponible en gs-us216-130 el fenotipo basal

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"um äußerst wirksame, weitgehend tolerierte der phänotyp eines patienten untersuchen. diese

スペイン語

otros expertos, no obstante, piensan que estos genética temores son infundados.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

anzahl der studienteilnehmer mit virologischem versagena und phänotyp-daten, die resistenzen gegenüber pis am endpunkt zeigenc, n/n

スペイン語

número de pacientes con fracaso virológicoa y datos de fenotipo que muestran resistencia a los ips en el endpointc, n/n

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

obgleich patienten für die studie rekrutiert wurden, die das gesamte krankheitsspektrum aufwiesen, war die mehrheit der patienten vom mittleren phänotyp und nur ein patient wies den schweren phänotyp auf.

スペイン語

aunque se incluyeron pacientes que representaban la gama completa del espectro de la enfermedad, la mayoría de pacientes eran del fenotipo intermedio y sólo un paciente presentaba el fenotipo grave.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

die ansprechraten auf tipranavir mit ritonavir in den resist-studien wurden im hinblick auf den tipranavir-genotyp und -phänotyp zu studienbeginn untersucht.

スペイン語

las tasas de respuesta de tipranavir con ritonavir en los ensayos resist se evaluaron según el genotipo y el fenotipo de tipranavir en el nivel basal.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die ansprechraten auf aptivus/ritonavir in den resist-studien wurden im hinblick auf den tipranavir-genotyp und -phänotyp zu studienbeginn untersucht.

スペイン語

las tasas de respuesta de aptivus/ ritonavir en los ensayos resist se evaluaron según el genotipo y el fenotipo de tipranavir en el nivel basal.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

es wurden begrenzte klinische erfahrungen bei der langzeitprophylaxe bei der pädiatrischen population unter 12 jahren, mit einem schweren klinischen phänotyp, erfasst (siehe abschnitt 5.1).

スペイン語

se ha recogido la limitada experiencia clínica en la profilaxis a largo plazo en la población pediátrica menor de 12 años de edad, con un fenotipo clínico grave (ver sección 5.1).

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es wurde nachgewiesen, dass der ausgangs-phänotyp in bezug auf saquinavir (die veränderung der empfindlichkeit relativ zur referenz, phenosense assay) ein vorhersagefaktor für das virologische ergebnis ist.

スペイン語

el fenotipo de saquinavir basal (cambio de sensibilidad con relación a la referencia, ensayo phenosense) demostró ser un factor predictivo del resultado virológico.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,762,196,083 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK