Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
phänotyp
fenotipo
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:
phänotyp/pfge typ
tipo/ tipo
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
darunavir-phänotyp bei baseline
fenotipo basal de darunavir
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
der genotyp bestimmt den phänotyp.
se estima que cada año se gastan en estados
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
antley-bixler-syndrom, phänotyp
fenotipo del síndrome de antley-bixler
Последнее обновление: 2014-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
bei 13 patienten lag ein abgeschwächter fap phänotyp vor.
trece pacientes presentaban el fenotipo paf atenuado.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
baseline-genotyp oder -phänotyp und virologische verlaufsanalysen
análisis del genotipo o fenotipo inicial y del resultado virológico
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
antivirale aktivität entsprechend dem genotyp und phänotyp vor behandlungsbeginn:
actividad antiviral según el genotipo y el fenotipo basal:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:
in gs-us-216-130 war der baseline-phänotyp nicht verfügbar
no estaba disponible en gs-us216-130 el fenotipo basal
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
"um äußerst wirksame, weitgehend tolerierte der phänotyp eines patienten untersuchen. diese
otros expertos, no obstante, piensan que estos genética temores son infundados.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
anzahl der studienteilnehmer mit virologischem versagena und phänotyp-daten, die resistenzen gegenüber pis am endpunkt zeigenc, n/n
número de pacientes con fracaso virológicoa y datos de fenotipo que muestran resistencia a los ips en el endpointc, n/n
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
obgleich patienten für die studie rekrutiert wurden, die das gesamte krankheitsspektrum aufwiesen, war die mehrheit der patienten vom mittleren phänotyp und nur ein patient wies den schweren phänotyp auf.
aunque se incluyeron pacientes que representaban la gama completa del espectro de la enfermedad, la mayoría de pacientes eran del fenotipo intermedio y sólo un paciente presentaba el fenotipo grave.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
die ansprechraten auf tipranavir mit ritonavir in den resist-studien wurden im hinblick auf den tipranavir-genotyp und -phänotyp zu studienbeginn untersucht.
las tasas de respuesta de tipranavir con ritonavir en los ensayos resist se evaluaron según el genotipo y el fenotipo de tipranavir en el nivel basal.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die ansprechraten auf aptivus/ritonavir in den resist-studien wurden im hinblick auf den tipranavir-genotyp und -phänotyp zu studienbeginn untersucht.
las tasas de respuesta de aptivus/ ritonavir en los ensayos resist se evaluaron según el genotipo y el fenotipo de tipranavir en el nivel basal.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
es wurden begrenzte klinische erfahrungen bei der langzeitprophylaxe bei der pädiatrischen population unter 12 jahren, mit einem schweren klinischen phänotyp, erfasst (siehe abschnitt 5.1).
se ha recogido la limitada experiencia clínica en la profilaxis a largo plazo en la población pediátrica menor de 12 años de edad, con un fenotipo clínico grave (ver sección 5.1).
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
es wurde nachgewiesen, dass der ausgangs-phänotyp in bezug auf saquinavir (die veränderung der empfindlichkeit relativ zur referenz, phenosense assay) ein vorhersagefaktor für das virologische ergebnis ist.
el fenotipo de saquinavir basal (cambio de sensibilidad con relación a la referencia, ensayo phenosense) demostró ser un factor predictivo del resultado virológico.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество: