Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gott will euch erleichterung gewähren.
allah ise yükünüzü hafifletmek istiyor.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jetzt hat gott euch erleichterung gewährt.
müminleri savaş için coştur. sizin sabırlı yirmi kişiniz onlardan ikiyüz kişiyi yener.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gewiß, mit der erschwernis ist erleichterung.
evet, güçlükle beraber kolaylık vardır!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah wird nach schwierigkeit erleichterung schaffen.
allah zorluktan sonra kolaylık getirecektir.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
also gewiß, mit der erschwernis ist erleichterung,
artık şüphe yok ki her güçlükle beraber bir de kolaylık var.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gott wird nach der schwierigen lage erleichterung schaffen.
allah zorluktan sonra kolaylık getirecektir.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gewiß, es gibt mit der erschwernis eine erleichterung.
evet, güçlükle beraber kolaylık vardır!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah wird nach einer bedrängnis erleichterung schaffen.
allah zorluktan sonra kolaylık getirecektir.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
also gewiß, es gibt mit der erschwernis eine erleichterung.
demek ki, zorlukla beraber bir kolaylık vardır.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wahrlich, mit der drangsal geht erleichterung (einher).
evet, güçlükle beraber kolaylık vardır!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: