İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gott will euch erleichterung gewähren.
allah ise yükünüzü hafifletmek istiyor.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jetzt hat gott euch erleichterung gewährt.
müminleri savaş için coştur. sizin sabırlı yirmi kişiniz onlardan ikiyüz kişiyi yener.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gewiß, mit der erschwernis ist erleichterung.
evet, güçlükle beraber kolaylık vardır!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah wird nach schwierigkeit erleichterung schaffen.
allah zorluktan sonra kolaylık getirecektir.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
also gewiß, mit der erschwernis ist erleichterung,
artık şüphe yok ki her güçlükle beraber bir de kolaylık var.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gott wird nach der schwierigen lage erleichterung schaffen.
allah zorluktan sonra kolaylık getirecektir.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gewiß, es gibt mit der erschwernis eine erleichterung.
evet, güçlükle beraber kolaylık vardır!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah wird nach einer bedrängnis erleichterung schaffen.
allah zorluktan sonra kolaylık getirecektir.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
also gewiß, es gibt mit der erschwernis eine erleichterung.
demek ki, zorlukla beraber bir kolaylık vardır.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wahrlich, mit der drangsal geht erleichterung (einher).
evet, güçlükle beraber kolaylık vardır!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: