Sie suchten nach: build a framework (Englisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

(a) framework

Arabisch

(أ) الإطار

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

build a bear

Arabisch

بيلد اه بير

Letzte Aktualisierung: 2020-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

build a fire.

Arabisch

أشعلى نارآ

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

build a bar!

Arabisch

بناء حانة!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

a. framework agreements

Arabisch

ألف - اتفاقات إطارية

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

build a palace?

Arabisch

نبني مكانا؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

:: developing a framework;

Arabisch

:: إعداد إطار؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

a framework for analysis

Arabisch

إطار للتحليل

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a. framework and objectives

Arabisch

ألف - الإطار والأهداف

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

they have to build a framework for cooperation which suits their conditions.

Arabisch

وعليها أن تقيم اطارا للتعاون يكون مناسبا لظروفها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

as we move towards recovery, we must build a framework to foster both growth and balance in the global economy.

Arabisch

وإذ نمضي نحو الانتعاش، يتعين علينا أن نبني إطارا لتعزيز النمو والتوازن في الاقتصاد العالمي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the government's approach to gender equality seeks to build a framework for promoting the equality of women with men.

Arabisch

94 - يرمـي نهج الحكومة لتحقيق المساواة بين الجنسين إلى بناء إطار عمل لتعزيز مساواة المرأة بالرجل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the primary focus will be to build a framework for the economic transformation of iraq and its integration into the regional and global economy.

Arabisch

وسوف ينصب التركيز على وضع إطار للتحول الاقتصادي للعراق وإدماجه في الاقتصاد الإقليمي والعالمي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

a. frameworks

Arabisch

ألف - الأطر

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

another argued that there was a need to build a framework where human rights violations were transparently exposed and sanctioned without exception.

Arabisch

وجادل وفد آخر بالقول إنه لا بد من وضع إطار تُعرض فيه انتهاكات حقوق الإنسان بشفافية ويعاقب عليها دون استثناء.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the world bank is currently working to build a framework that links humanitarian, debt sustainability and development aspects in order to assist such countries.

Arabisch

ويعمل البنك الدولي حاليا على إنشاء إطار عمل يربط بين الجوانب اﻹنسانية والقدرة على تحمل الديون والجوانب اﻹنمائية من أجل مساعدة تلك البلدان.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it would also pressure governments to build a framework for reducing violence, including the development of legislation, policies and programmes that address violence against women.

Arabisch

ومن شأن ذلك أيضا الضغط على الحكومات من أجل وضع إطار للحد من العنف، بما في ذلك إعداد تشريعات، وسياسات وبرامج، تتصدى للعنف ضد المرأة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we should ensure that that process provides a framework on such operations that builds a strong global partnership encouraging ownership on the part of all stakeholders.

Arabisch

وينبغي أن توفر تلك العمليات إطارا قادرا على خلق شراكة عالمية قوية تشجع جميع أصحاب المصلحة على تولي زمام الأمور.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,800,146,305 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK