Je was op zoek naar: build a framework (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

build a framework

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

(a) framework

Arabisch

(أ) الإطار

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

build a bear

Arabisch

بيلد اه بير

Laatste Update: 2020-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

build a fire.

Arabisch

أشعلى نارآ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

build a bar!

Arabisch

بناء حانة!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

a. framework agreements

Arabisch

ألف - اتفاقات إطارية

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

build a palace?

Arabisch

نبني مكانا؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

:: developing a framework;

Arabisch

:: إعداد إطار؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

a framework for analysis

Arabisch

إطار للتحليل

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a. framework and objectives

Arabisch

ألف - الإطار والأهداف

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

they have to build a framework for cooperation which suits their conditions.

Arabisch

وعليها أن تقيم اطارا للتعاون يكون مناسبا لظروفها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as we move towards recovery, we must build a framework to foster both growth and balance in the global economy.

Arabisch

وإذ نمضي نحو الانتعاش، يتعين علينا أن نبني إطارا لتعزيز النمو والتوازن في الاقتصاد العالمي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the government's approach to gender equality seeks to build a framework for promoting the equality of women with men.

Arabisch

94 - يرمـي نهج الحكومة لتحقيق المساواة بين الجنسين إلى بناء إطار عمل لتعزيز مساواة المرأة بالرجل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the primary focus will be to build a framework for the economic transformation of iraq and its integration into the regional and global economy.

Arabisch

وسوف ينصب التركيز على وضع إطار للتحول الاقتصادي للعراق وإدماجه في الاقتصاد الإقليمي والعالمي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

a. frameworks

Arabisch

ألف - الأطر

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

another argued that there was a need to build a framework where human rights violations were transparently exposed and sanctioned without exception.

Arabisch

وجادل وفد آخر بالقول إنه لا بد من وضع إطار تُعرض فيه انتهاكات حقوق الإنسان بشفافية ويعاقب عليها دون استثناء.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the world bank is currently working to build a framework that links humanitarian, debt sustainability and development aspects in order to assist such countries.

Arabisch

ويعمل البنك الدولي حاليا على إنشاء إطار عمل يربط بين الجوانب اﻹنسانية والقدرة على تحمل الديون والجوانب اﻹنمائية من أجل مساعدة تلك البلدان.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it would also pressure governments to build a framework for reducing violence, including the development of legislation, policies and programmes that address violence against women.

Arabisch

ومن شأن ذلك أيضا الضغط على الحكومات من أجل وضع إطار للحد من العنف، بما في ذلك إعداد تشريعات، وسياسات وبرامج، تتصدى للعنف ضد المرأة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in situations of tension related to minorities, for example, intervention based on widely accepted standards could dissipate misunderstandings and help build a framework for living together.

Arabisch

ففي حاﻻت التوتر ذات الصلة باﻷقليات، مثﻻ، يمكن أن يؤدي التدخل القائم على معايير مقبولة على نطاق واسع إلى إزالة سوء التفاهم والمساعدة على بناء إطار للعيش معا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we should ensure that that process provides a framework on such operations that builds a strong global partnership encouraging ownership on the part of all stakeholders.

Arabisch

وينبغي أن توفر تلك العمليات إطارا قادرا على خلق شراكة عالمية قوية تشجع جميع أصحاب المصلحة على تولي زمام الأمور.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,713,991,026 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK