Sie suchten nach: can seriously inhibit (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

can seriously inhibit

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

well, you can seriously go...

Arabisch

حسنا، بجديه يمكنك الذهاب

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

if not, avon can seriously handle up.

Arabisch

أما إذا لم تفعل ، (إيفون) سيتعامل مع ذلك بشكل جاد

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

is there anyone who can seriously challenge

Arabisch

هل هناك احد يستطيع ان يتحدى

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

so you think we can seriously consider her?

Arabisch

اذا تعتقد أنّ علينا أخذ ترشيحها على محمل الجد؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

multiple seizures can seriously damage a brain.

Arabisch

سيصاب بنوبات أشد النوبات المتعددة تضر بالمخ

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

protracted formal procedures can seriously hinder investigations.

Arabisch

ويمكن للإجراءات الرسمية المطوَّلة أن تُعيق التحقيقات إعاقة خطيرة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

these arrangements can seriously compromise the independence of the courts.

Arabisch

وهذه الترتيبات يمكن أن تضعف على نحو خطيرٍ استقلال المحاكم.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

these imbalances seriously inhibit the sustainable development of china's economy and society.

Arabisch

وتحول هذه التفاوتات بشكل خطير دون التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة للصين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

mistakes by one organization can seriously compromise the security of others.

Arabisch

فأي خطأ ترتكبه إحدى هذه المنظمات قد يعرض أمن المنظمات الأخرى للخطر.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

yet such lawlessness can seriously undermine the efforts of an entire peace operation.

Arabisch

بيد أن حالات عدم سيادة القانون هذه يمكن أن تقوض جهود عملية السلام بأكملها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

refusal to authorize travel can seriously affect the success of investigations and prosecutions.

Arabisch

كما يمكن أن تترتب على رفض التصريح بالسفر آثار وخيمة على نجاح التحقيقات والمحاكمات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

medical and sanitary waste constitutes a health hazard and can seriously injure people.

Arabisch

أما النفايات الطبية والصحية فتشكل خطرا على الصحة وقد تتسبب في أذى خطير للأشخاص.

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

26. high levels of leakage can seriously undermine the positive development impacts of tourism.

Arabisch

26- يمكن للمستويات المرتفعة للتسرب أن تقوض بشدة الآثار الإنمائية الإيجابية للسياحة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

problems associated with hiv/aids can seriously restrict refugees' enjoyment of international protection.

Arabisch

22- ويجوز أن تؤدي المشاكل المرتبطة بانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى تقليل فرص اللاجئين إلى حد كبير للحصول على الحماية الدولية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in developing countries, abuse of dominance, along with cartels, can seriously harm consumers and businesses.

Arabisch

3- وفي البلدان النامية يمكن أن يؤدي سوء استعمال الهيمنة، وكذلك الدخول في تكتلات احتكارية، إلى أضرار بالغة بالمستهلكين وشركات الأعمال.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

for example, the activities of drug traffickers and other transnational criminals can seriously harm fragile economies and societies.

Arabisch

وعلى سبيل المثال، فإن أنشطة تجار المخدرات وغيرهم من مرتكبي الجرائم عبر الوطنية يمكن أن تضر بشدة باﻻقتصادات والمجتمعات الهشة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

furthermore, the use of toxic anti-fouling paints on ships' hulls can seriously harm marine life.

Arabisch

ويمكن أن يؤدي استعمال الطلاء السام المضاد للحشف البحري على هياكل السفن إلى إلحاق ضرر جسيم بالحياة البحرية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

it can seriously hamper post-conflict peace-building efforts and initiatives to build cultures of peace.

Arabisch

كما أن من شأنه أن يعوق على نحو خطير جهود بناء السلام في فترة ما بعد انتهاء الصراع والمبادرات المتخذة لإيجاد ثقافات قائمة على السلام.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

this erodes their confidence and courage and seriously inhibits their participation in public life.

Arabisch

وهذا يفضي إلى تقليص ما لديهن من ثقة وشجاعة، كما أنه يُضعف، إلى حد كبير، مشاركتهن في الحياة العامة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

this is a clear indication that gender inequality seriously inhibits not only rights and freedoms but also sustainable and equitable development.

Arabisch

وهذا دليل واضح على أن اللامساواة بين الجنسين لا تكبت الحقوق والحريات بشدة فحسب، بل تكبت بشدة أيضاً التنمية المستدامة العادلة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,682,970 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK