Você procurou por: can seriously inhibit (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

can seriously inhibit

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

well, you can seriously go...

Árabe

حسنا، بجديه يمكنك الذهاب

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

if not, avon can seriously handle up.

Árabe

أما إذا لم تفعل ، (إيفون) سيتعامل مع ذلك بشكل جاد

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

is there anyone who can seriously challenge

Árabe

هل هناك احد يستطيع ان يتحدى

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

so you think we can seriously consider her?

Árabe

اذا تعتقد أنّ علينا أخذ ترشيحها على محمل الجد؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

multiple seizures can seriously damage a brain.

Árabe

سيصاب بنوبات أشد النوبات المتعددة تضر بالمخ

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

protracted formal procedures can seriously hinder investigations.

Árabe

ويمكن للإجراءات الرسمية المطوَّلة أن تُعيق التحقيقات إعاقة خطيرة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

these arrangements can seriously compromise the independence of the courts.

Árabe

وهذه الترتيبات يمكن أن تضعف على نحو خطيرٍ استقلال المحاكم.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

these imbalances seriously inhibit the sustainable development of china's economy and society.

Árabe

وتحول هذه التفاوتات بشكل خطير دون التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة للصين.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

mistakes by one organization can seriously compromise the security of others.

Árabe

فأي خطأ ترتكبه إحدى هذه المنظمات قد يعرض أمن المنظمات الأخرى للخطر.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

yet such lawlessness can seriously undermine the efforts of an entire peace operation.

Árabe

بيد أن حالات عدم سيادة القانون هذه يمكن أن تقوض جهود عملية السلام بأكملها.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

refusal to authorize travel can seriously affect the success of investigations and prosecutions.

Árabe

كما يمكن أن تترتب على رفض التصريح بالسفر آثار وخيمة على نجاح التحقيقات والمحاكمات.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

medical and sanitary waste constitutes a health hazard and can seriously injure people.

Árabe

أما النفايات الطبية والصحية فتشكل خطرا على الصحة وقد تتسبب في أذى خطير للأشخاص.

Última atualização: 2018-06-30
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

26. high levels of leakage can seriously undermine the positive development impacts of tourism.

Árabe

26- يمكن للمستويات المرتفعة للتسرب أن تقوض بشدة الآثار الإنمائية الإيجابية للسياحة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

problems associated with hiv/aids can seriously restrict refugees' enjoyment of international protection.

Árabe

22- ويجوز أن تؤدي المشاكل المرتبطة بانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى تقليل فرص اللاجئين إلى حد كبير للحصول على الحماية الدولية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

in developing countries, abuse of dominance, along with cartels, can seriously harm consumers and businesses.

Árabe

3- وفي البلدان النامية يمكن أن يؤدي سوء استعمال الهيمنة، وكذلك الدخول في تكتلات احتكارية، إلى أضرار بالغة بالمستهلكين وشركات الأعمال.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

for example, the activities of drug traffickers and other transnational criminals can seriously harm fragile economies and societies.

Árabe

وعلى سبيل المثال، فإن أنشطة تجار المخدرات وغيرهم من مرتكبي الجرائم عبر الوطنية يمكن أن تضر بشدة باﻻقتصادات والمجتمعات الهشة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

furthermore, the use of toxic anti-fouling paints on ships' hulls can seriously harm marine life.

Árabe

ويمكن أن يؤدي استعمال الطلاء السام المضاد للحشف البحري على هياكل السفن إلى إلحاق ضرر جسيم بالحياة البحرية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

it can seriously hamper post-conflict peace-building efforts and initiatives to build cultures of peace.

Árabe

كما أن من شأنه أن يعوق على نحو خطير جهود بناء السلام في فترة ما بعد انتهاء الصراع والمبادرات المتخذة لإيجاد ثقافات قائمة على السلام.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

this erodes their confidence and courage and seriously inhibits their participation in public life.

Árabe

وهذا يفضي إلى تقليص ما لديهن من ثقة وشجاعة، كما أنه يُضعف، إلى حد كبير، مشاركتهن في الحياة العامة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

this is a clear indication that gender inequality seriously inhibits not only rights and freedoms but also sustainable and equitable development.

Árabe

وهذا دليل واضح على أن اللامساواة بين الجنسين لا تكبت الحقوق والحريات بشدة فحسب، بل تكبت بشدة أيضاً التنمية المستدامة العادلة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Consiga uma tradução melhor através
7,773,284,127 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK