Sie suchten nach: the agent shall aim at achieving the targets (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

the agent shall aim at achieving the targets

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

the programme proposals in the budget shall aim at achieving objectives established in the plan.

Arabisch

البند ٥-٢ تهــدف المقــترحات البرنامجية الواردة في الميزانية إلى تنفيــذ اﻷهداف المحـــددة في الخطة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the programme proposals in the budget shall aim at achieving the objectives established in the plan.

Arabisch

تهدف المقترحــات البرنامجيــة الواردة فــي الميزانية الى تحقيق اﻷهداف الموضوعة فــي الخطة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the progress in achieving the targets had been increasingly made public.

Arabisch

وقالت ان التقدم المحرز في تحقيق هذه اﻷهداف معلن عنه باطراد.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the said policy shall aim at ensuring that:

Arabisch

بوصفها هدفا أساسيا يجب أن تستهدف السياسة المذكورة كفالة تحقيق ما يلي:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the programme aims at achieving the following objectives:

Arabisch

131- وسيساهم هذا البرنامج فما يلي:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the programme proposals set out in the budget shall aim at achieving the objectives established in the strategic framework.

Arabisch

تهدف المقترحات البرنامجية الواردة في الميزانية إلى تنفيذ الأهداف المحددة في الإطار.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it communicates the visions and is aimed at achieving the mdgs of internationally agreed targets by 2015.

Arabisch

ويعبر هذا البرنامج عن الرؤيتين، وهو موجه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2015، وهي الأهداف التي اتفق عليها دولياً.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the programme proposals set out in the budget shall aim at achieving the objectives established in the medium-term plan.

Arabisch

تهدف المقترحات البرنامجية الواردة في الميزانية إلى تنفيذ الأهداف المحددة في الخطة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

the compendium illustrates methods of achieving the targets with examples of operational projects.

Arabisch

وتصور هذه الخﻻصة طرق تحقيق هذه اﻷهداف من خﻻل طرح أمثلة للمشاريع التنفيذية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the moroccan education system aims at achieving the following objectives:

Arabisch

457- ويسعى النظام التعليمي المغربي إلى تحقيق الأهداف التالية:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

sentences shall aim at re-education. "

Arabisch

ويجب أن تستهدف الأحكام إعادة التعليم ".

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

moreover, it identifies obstacles and bottlenecks in achieving the targets set.

Arabisch

علاوة على ذلك، يبين الاستعراض العقبات والعوائق التي تحول دون تحقيق مجموعة الأهداف.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

considerable progress was reported in achieving the targets included in chapter 19.

Arabisch

وتم الإبلاغ عن حدوث تقدم كبير في تحقيق الأهداف الواردة في الفصل 19.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the national policy on ethiopian women aims at achieving the following goals:

Arabisch

وتهدف السياسة الوطنية حول المرأة اﻻثيوبية الى تحقيق اﻷهداف التالية:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

on the one hand, the developing countries must draft national strategies aimed at achieving the targets set out in the millennium development goals.

Arabisch

من ناحية، يجب على البلدان النامية أن تضع استراتيجيات وطنية ترمي إلى تحقيق الأهداف الواردة في الأهداف الإنمائية للألفية.

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

africa hereby reaffirms our commitment to achieving the targets of the various plans of action.

Arabisch

وهكذا، تجدد أفريقيا التزامنا بتحقيق أهداف مختلف خطط العمل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

as the act itself states: "information discovered by the agent shall be immediately disclosed to the judge. "

Arabisch

فالقانون نفسه ينـص على ضـرورة قيام العميل فـورا بإطـلاع القاضـي بما يكتشفـه من معلومات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

gavi aims at achieving the long-standing goal of universal immunization for children.

Arabisch

ويهدف التحالف العالمي من أجل توفير اللقاحات والتحصين إلى تحقيق هدف التحصين الشامل للأطفال.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

we are mid-way to 2015, the target date for achieving the millennium development goals.

Arabisch

إننا في منتصف الطريق إلى عام 2015، موعد تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

achieving the target of environmental sustainability is also a formidable challenge.

Arabisch

وتحقيق الهدف المتمثل في استدامة البيئة أيضا تحد هائل.

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,732,960,414 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK