Hai cercato la traduzione di the agent shall aim at achieving th... da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

the agent shall aim at achieving the targets

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

the programme proposals in the budget shall aim at achieving objectives established in the plan.

Arabo

البند ٥-٢ تهــدف المقــترحات البرنامجية الواردة في الميزانية إلى تنفيــذ اﻷهداف المحـــددة في الخطة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the programme proposals in the budget shall aim at achieving the objectives established in the plan.

Arabo

تهدف المقترحــات البرنامجيــة الواردة فــي الميزانية الى تحقيق اﻷهداف الموضوعة فــي الخطة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the progress in achieving the targets had been increasingly made public.

Arabo

وقالت ان التقدم المحرز في تحقيق هذه اﻷهداف معلن عنه باطراد.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the said policy shall aim at ensuring that:

Arabo

بوصفها هدفا أساسيا يجب أن تستهدف السياسة المذكورة كفالة تحقيق ما يلي:

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the programme aims at achieving the following objectives:

Arabo

131- وسيساهم هذا البرنامج فما يلي:

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the programme proposals set out in the budget shall aim at achieving the objectives established in the strategic framework.

Arabo

تهدف المقترحات البرنامجية الواردة في الميزانية إلى تنفيذ الأهداف المحددة في الإطار.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it communicates the visions and is aimed at achieving the mdgs of internationally agreed targets by 2015.

Arabo

ويعبر هذا البرنامج عن الرؤيتين، وهو موجه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2015، وهي الأهداف التي اتفق عليها دولياً.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the programme proposals set out in the budget shall aim at achieving the objectives established in the medium-term plan.

Arabo

تهدف المقترحات البرنامجية الواردة في الميزانية إلى تنفيذ الأهداف المحددة في الخطة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

the compendium illustrates methods of achieving the targets with examples of operational projects.

Arabo

وتصور هذه الخﻻصة طرق تحقيق هذه اﻷهداف من خﻻل طرح أمثلة للمشاريع التنفيذية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the moroccan education system aims at achieving the following objectives:

Arabo

457- ويسعى النظام التعليمي المغربي إلى تحقيق الأهداف التالية:

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

sentences shall aim at re-education. "

Arabo

ويجب أن تستهدف الأحكام إعادة التعليم ".

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

moreover, it identifies obstacles and bottlenecks in achieving the targets set.

Arabo

علاوة على ذلك، يبين الاستعراض العقبات والعوائق التي تحول دون تحقيق مجموعة الأهداف.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

considerable progress was reported in achieving the targets included in chapter 19.

Arabo

وتم الإبلاغ عن حدوث تقدم كبير في تحقيق الأهداف الواردة في الفصل 19.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the national policy on ethiopian women aims at achieving the following goals:

Arabo

وتهدف السياسة الوطنية حول المرأة اﻻثيوبية الى تحقيق اﻷهداف التالية:

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

on the one hand, the developing countries must draft national strategies aimed at achieving the targets set out in the millennium development goals.

Arabo

من ناحية، يجب على البلدان النامية أن تضع استراتيجيات وطنية ترمي إلى تحقيق الأهداف الواردة في الأهداف الإنمائية للألفية.

Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

africa hereby reaffirms our commitment to achieving the targets of the various plans of action.

Arabo

وهكذا، تجدد أفريقيا التزامنا بتحقيق أهداف مختلف خطط العمل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

as the act itself states: "information discovered by the agent shall be immediately disclosed to the judge. "

Arabo

فالقانون نفسه ينـص على ضـرورة قيام العميل فـورا بإطـلاع القاضـي بما يكتشفـه من معلومات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

gavi aims at achieving the long-standing goal of universal immunization for children.

Arabo

ويهدف التحالف العالمي من أجل توفير اللقاحات والتحصين إلى تحقيق هدف التحصين الشامل للأطفال.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

we are mid-way to 2015, the target date for achieving the millennium development goals.

Arabo

إننا في منتصف الطريق إلى عام 2015، موعد تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

achieving the target of environmental sustainability is also a formidable challenge.

Arabo

وتحقيق الهدف المتمثل في استدامة البيئة أيضا تحد هائل.

Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,733,103,860 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK