Sie suchten nach: cheese eating surrender monkey (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

cheese eating surrender monkey

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

cheese-eating surrender monkeys

Französisch

cheese-eating surrender monkeys

Letzte Aktualisierung: 2015-06-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

the rules of french cheese eating and tips from the best cheesemongers in london

Französisch

les règles d'or du fromage et les conseils des meilleurs fromagers de londres

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

the rules of french cheese eating and tips from the best cheesemongers in london how gloriously addictive it is!

Französisch

les règles d'or du fromage et les conseils des meilleurs fromagers de londres le fromage quel délice !

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

multilateralists, we are told, want to outsource american foreign and security policy to a bunch of garlic chewing, cheese eating wimps.

Französisch

les opinions de l'humanité  -que les États-unis devraient, selon les pères fondateurs du pays, prendre en considération et respecter  -seront traitées avec mépris à moins, je suppose, qu'elles ne reflètent fidèlement le programme de l'et de fox  tv.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

you are an exception commissioner, as you have all but been awarded an honorary doctorate by the bush administration. all this has taken place against the background of references to 'old europe ', or even cheese-eating monkeys.

Französisch

mis à part vous, monsieur le commissaire, qui avez été presque docteur honoris causa de l' administration bush, les partenaires européens comme la france ou l' irlande ont été traités par robert zoellick de colonialistes attardés de deux cents ans, tout cela sur fond de vieille europe, quand ce n' est pas de singe courant après des fromages.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

the main question for all patriots undoubtedly is: will their country fall into the hands of the "perfide albion" or the country of "cheese-eating surrender monkeys" which "signed an armistice with hitler" (not surprisingly : expressions copyright the daily mail) ?

Französisch

que les plus patriotes d'entre vous se rassurent : l'armée française ne tombera pas aux mains de la «perfide albion» et les troupes anglaises ne seront pas contrôlées par ces frenchies «poltrons» (dixit le sun) qui ont «pactisé avec hitler» (selon le daily mail).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,671,390 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK