Sie suchten nach: accept service (Englisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

accept

Griechisch

accept

Letzte Aktualisierung: 2013-04-22
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

user's readiness to accept the service

Griechisch

ετοιμότητα του χρήστη να αποδεχτεί τις υπηρεσίες

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

person who is authorized to accept service

Griechisch

αντίκλητος

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

this service does not accept any messages

Griechisch

Η υπηρεσία αυτή δε δέχεται κανένα μήνυμα

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

it shall also give the name of a person who is authorized and has expressed willingness to accept service.

Griechisch

Αναφέρει επίσης το όνομα του αντικλήτου.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

we can also accept all the provisions designed to ensure efficient operation of national passenger service systems.

Griechisch

Μπορούμε επίσης να δεχτούμε το σύνολο των διατάξεων που αποσκοπούν στη διασφάλιση της αποτελεσματικής λειτουργίας των εθνικών συστημάτων επιβατικών υπηρεσιών.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

any member state may specify the conditions under which it will accept service of judicial documents by post.

Griechisch

Κάθε κράτος μέλος δύναται να καθορίσει τους όρους υπό τους οποίους μπορεί να δεχθεί την επίδοση ή την κοινοποίηση δικαστικών πράξεων με το ταχυδρομείο.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

it sees no special need to protect that firm or therefore any need to recognise that it has a right to refuse to accept service.

Griechisch

Θεωρεί ότι δεν υφίσταται ιδιαίτερη ανάγκη προστασίας του εν λόγω γραφείου και ότι, συνεπώς, δεν υπάρχει ανάγκη να του αναγνωριστεί το δικαίωμα άρνησης παραλαβής.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

an address for service in the place where the tribunal has its seat and the name of the person authorised to accept service;

Griechisch

προσδιορισμό τόπου επιδόσεων στην έδρα του Δικαστηρίου ΔΔ, με αναφορά του ονόματος του αντικλήτου που είναι εξουσιοδοτημένος να λαμβάνει τις επιδόσεις·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

we could accept amendment no 2 if the words 'public service ' were replaced by 'universal service '.

Griechisch

Θα μπορούσαμε να συμφωνήσουμε με την τροπολογία 2 εάν αντικαθίστατο η έκφραση « δημόσια υπηρεσία » από το « καθολική υπηρεσία ».

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

provided that the addressee concerned has an address for service in luxembourg, documents shall be served on the person authorised to accept service.

Griechisch

Εφόσον ο αποδέκτης διόρισε αντίκλητο στο Λουξεμβούργο, οι επιδόσεις γίνονται προς αυτόν.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

we accept that an increasing number of eu citizens are demanding better services.

Griechisch

Δεχόμαστε ότι ένας αυξανόμενος αριθμός πολιτών της ΕΕ ζητά καλύτερες υπηρεσίες.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the system vendor should also accept requests for the inclusion of indirect services.

Griechisch

Ο πωλητής συστημάτων πρέπει να αποδέχεται, επίσης, και αιτήματα να συμπεριλαμβάνονται και μη απευθείας γραμμές.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the relevant services are requested to no longer accept questions tabled before that date.

Griechisch

Ζητείται από τις αρμόδιες υπηρεσίες να μην δεχτούν ξανά την εκ των προτέρων υποβολή των ερωτήσεων για την Ώρα των Ερωτήσεων.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

service providers must accept commercial risks and public authorities must not carry out economic assessments.

Griechisch

Πράγματι, οι πάροχοι υπηρεσιών πρέπει να αναλαμβάνουν τους εμπορικούς κινδύνους και οι δημόσιες αρχές δεν πρέπει να πραγματοποιούν οικονομικές εκτιμήσεις.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

member states must accept their responsibilities to provide full and professional services under agreed identified standards.

Griechisch

Τα κράτη μέλη πρέπει να δεχτούν τις ευθύνες τους για την παροχή πλήρων και επαγγελματικών υπηρεσιών σε ένα πλαίσιο καθορισμένων κανόνων που έχουν προκύψει μετά από συμφωνία.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

for the purposes of the proceedings, the application shall state an address for service in the place where the court of first instance has its seat and the name of the person who is authorized and has expressed willingness to accept service.

Griechisch

Για τους σκοπούς της διαδικασίας, το δικόγραφο της προσφυγής περιέχει προσδιορισμό τόπου επιδόσεων στην έδρα του Πρωτοδικείου.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

decision on interim measures the intervener's address for service at the place where the tribunal has its seat or an indication of the technical means of communication available to the tribunal by which his representative agrees to accept service;

Griechisch

Απόφαση περί των προσωρινών μέτρων ε)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

(a) the name and address of the defendant; or any technical means of communication available to the tribunal by which the applicant's representative agrees to accept service;

Griechisch

— α) το ονοματεπώνυμο και την κατοικία του καθού· ή τον προσδιορισμό του τεχνικού μέσου επικοινωνίας που διαθέτει το Δικαστήριο ΔΔ, μέσω του οποίου ο εκπρόσωπος του προσφεύγοντος δέχεται να λαμβάνει τις επιδόσεις· β) της ιδιότητας και τη διεύθυνση του προσδιορισμό υπογράφοντος·

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

(1) must article 8(1) of … regulation (ec) no 1348/2000 … be interpreted as meaning that an addressee does not have the right to refuse to accept service

Griechisch

«1) Πρέπει το άρθρο 8, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΚ) 1348/2000 […] να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι ο παραλήπτης δεν έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,913,951,884 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK