Je was op zoek naar: accept service (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

accept service

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

accept

Grieks

accept

Laatste Update: 2013-04-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

user's readiness to accept the service

Grieks

ετοιμότητα του χρήστη να αποδεχτεί τις υπηρεσίες

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

person who is authorized to accept service

Grieks

αντίκλητος

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

this service does not accept any messages

Grieks

Η υπηρεσία αυτή δε δέχεται κανένα μήνυμα

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

it shall also give the name of a person who is authorized and has expressed willingness to accept service.

Grieks

Αναφέρει επίσης το όνομα του αντικλήτου.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

we can also accept all the provisions designed to ensure efficient operation of national passenger service systems.

Grieks

Μπορούμε επίσης να δεχτούμε το σύνολο των διατάξεων που αποσκοπούν στη διασφάλιση της αποτελεσματικής λειτουργίας των εθνικών συστημάτων επιβατικών υπηρεσιών.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

any member state may specify the conditions under which it will accept service of judicial documents by post.

Grieks

Κάθε κράτος μέλος δύναται να καθορίσει τους όρους υπό τους οποίους μπορεί να δεχθεί την επίδοση ή την κοινοποίηση δικαστικών πράξεων με το ταχυδρομείο.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

it sees no special need to protect that firm or therefore any need to recognise that it has a right to refuse to accept service.

Grieks

Θεωρεί ότι δεν υφίσταται ιδιαίτερη ανάγκη προστασίας του εν λόγω γραφείου και ότι, συνεπώς, δεν υπάρχει ανάγκη να του αναγνωριστεί το δικαίωμα άρνησης παραλαβής.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

an address for service in the place where the tribunal has its seat and the name of the person authorised to accept service;

Grieks

προσδιορισμό τόπου επιδόσεων στην έδρα του Δικαστηρίου ΔΔ, με αναφορά του ονόματος του αντικλήτου που είναι εξουσιοδοτημένος να λαμβάνει τις επιδόσεις·

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

we could accept amendment no 2 if the words 'public service ' were replaced by 'universal service '.

Grieks

Θα μπορούσαμε να συμφωνήσουμε με την τροπολογία 2 εάν αντικαθίστατο η έκφραση « δημόσια υπηρεσία » από το « καθολική υπηρεσία ».

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

provided that the addressee concerned has an address for service in luxembourg, documents shall be served on the person authorised to accept service.

Grieks

Εφόσον ο αποδέκτης διόρισε αντίκλητο στο Λουξεμβούργο, οι επιδόσεις γίνονται προς αυτόν.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

we accept that an increasing number of eu citizens are demanding better services.

Grieks

Δεχόμαστε ότι ένας αυξανόμενος αριθμός πολιτών της ΕΕ ζητά καλύτερες υπηρεσίες.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the system vendor should also accept requests for the inclusion of indirect services.

Grieks

Ο πωλητής συστημάτων πρέπει να αποδέχεται, επίσης, και αιτήματα να συμπεριλαμβάνονται και μη απευθείας γραμμές.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the relevant services are requested to no longer accept questions tabled before that date.

Grieks

Ζητείται από τις αρμόδιες υπηρεσίες να μην δεχτούν ξανά την εκ των προτέρων υποβολή των ερωτήσεων για την Ώρα των Ερωτήσεων.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

service providers must accept commercial risks and public authorities must not carry out economic assessments.

Grieks

Πράγματι, οι πάροχοι υπηρεσιών πρέπει να αναλαμβάνουν τους εμπορικούς κινδύνους και οι δημόσιες αρχές δεν πρέπει να πραγματοποιούν οικονομικές εκτιμήσεις.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

member states must accept their responsibilities to provide full and professional services under agreed identified standards.

Grieks

Τα κράτη μέλη πρέπει να δεχτούν τις ευθύνες τους για την παροχή πλήρων και επαγγελματικών υπηρεσιών σε ένα πλαίσιο καθορισμένων κανόνων που έχουν προκύψει μετά από συμφωνία.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

for the purposes of the proceedings, the application shall state an address for service in the place where the court of first instance has its seat and the name of the person who is authorized and has expressed willingness to accept service.

Grieks

Για τους σκοπούς της διαδικασίας, το δικόγραφο της προσφυγής περιέχει προσδιορισμό τόπου επιδόσεων στην έδρα του Πρωτοδικείου.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

decision on interim measures the intervener's address for service at the place where the tribunal has its seat or an indication of the technical means of communication available to the tribunal by which his representative agrees to accept service;

Grieks

Απόφαση περί των προσωρινών μέτρων ε)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

(a) the name and address of the defendant; or any technical means of communication available to the tribunal by which the applicant's representative agrees to accept service;

Grieks

— α) το ονοματεπώνυμο και την κατοικία του καθού· ή τον προσδιορισμό του τεχνικού μέσου επικοινωνίας που διαθέτει το Δικαστήριο ΔΔ, μέσω του οποίου ο εκπρόσωπος του προσφεύγοντος δέχεται να λαμβάνει τις επιδόσεις· β) της ιδιότητας και τη διεύθυνση του προσδιορισμό υπογράφοντος·

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

(1) must article 8(1) of … regulation (ec) no 1348/2000 … be interpreted as meaning that an addressee does not have the right to refuse to accept service

Grieks

«1) Πρέπει το άρθρο 8, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΚ) 1348/2000 […] να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι ο παραλήπτης δεν έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
8,941,034,174 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK