Sie suchten nach: windows explorer buffer overflowt (Englisch - Japanisch)

Englisch

Übersetzer

windows explorer buffer overflowt

Übersetzer

Japanisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Japanisch

Info

Englisch

windows explorer

Japanisch

windows エクスプローラ

Letzte Aktualisierung: 2006-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

windows explorer extension

Japanisch

microsoft windows エクスプローラの拡張

Letzte Aktualisierung: 2014-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the tree view is navigated in a manner similar to windows explorer.

Japanisch

ツリー画面の使い方は、windows エクスプローラとよく似ています。

Letzte Aktualisierung: 2006-11-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

enables the microsoft windows explorer to show information about %productname documents, such as thumbnail previews.

Japanisch

microsoft windows エクスプローラで、%productname ドキュメントの情報 (サムネールのプレビューなど) を表示できるようにします。

Letzte Aktualisierung: 2014-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

navigating the tree view is done in a manner very similar to other windows-based applications like windows explorer.

Japanisch

ツリー画面は、windows のアプリケーション(windows エクスプローラなど)で表示されるものとよく似ています。

Letzte Aktualisierung: 2007-09-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

navigating the tree view displayed on the select computers page is done in a manner very similar to other windows-based applications, like windows explorer.

Japanisch

[コンピュータの選択]ページのツリー構造は、windows のアプリケーション(windows エクスプローラなど)で表示される画面とよく似ています。

Letzte Aktualisierung: 2006-11-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

this is similar to looking at files in windows explorer—if a large number of files are compressed, the total size of the data can exceed the volume size.

Japanisch

これは、windows エクスプローラでファイルを見ている場合と似ています。 多数のファイルが圧縮されていると、データの合計サイズがボリュームのサイズを超えることがあります。

Letzte Aktualisierung: 2006-11-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

copying 500 mb of files (1800 files) on to the local hard disk using windows explorer resulted in the fragmentation of 24 files within the files that were being copied.

Japanisch

windows explorerを使用してローカルハードディスクに500 mbのファイル(1800 ファイル) をコピーしたところ、コピーされたファイル内で24のファイルが断片化しました。

Letzte Aktualisierung: 2007-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

open windows explorer and enter \\\\\\\\\\\\\\\\computer_name\\\\\\\\admin$ in the address field (where computer_name is the name of the computer you are checking).

Japanisch

windows エクスプローラを開き、[アドレス]ボックスに\\\\\\\\\\\\\\\\コンピュータ名\\\\\\\\admin$と入力します(「コンピュータ名」は、このフォルダがあるかどうかを確認するコンピュータの名前です)。

Letzte Aktualisierung: 2007-09-18
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

because of this, the figure shown in the diskeeper post-analysis and post-defragmentation summaries on ntfs volumes will not match the total free space figure displayed in the diskeeper fragmentation pane (or other utilities like disk properties in windows explorer).

Japanisch

そのため、ntfs ボリュームの分析後とデフラグ後の要約画面に表示される数値と、diskeeper の[ジョブ レポート]タブ(または windows エクスプローラの[ディスクのプロパティ]ウィンドウ)に表示される総空き容量の値は同じになりません。

Letzte Aktualisierung: 2007-09-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

because of this, the figure shown in the diskeeper post-analysis and post-defragmentation summaries on ntfs volumes will not match the total free space figure displayed in the diskeeper job report tab (or other utilities like disk properties in windows explorer).

Japanisch

そのため、ntfs ボリュームの分析後とデフラグ後の要約画面に表示される数値と、diskeeper の[ジョブ レポート]タブ(または windows エクスプローラの[ディスクのプロパティ]ウィンドウ)に表示される総空き容量の値は同じになりません。

Letzte Aktualisierung: 2006-11-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

open windows explorer and enter <span style="font-weight: bold;">\\\\\\\\\\\\\\\\ </span><span ? style="font-weight: bold; font-style: italic;">computer_name </span><span ? style="font-weight: bold;">\\\\\\\\admin$ </span> in the address field (where <span style="font-style: italic;">computer_name </span> is the name of the computer you are checking).

Japanisch

windows エクスプローラを開き、 <span ? style="font-weight: bold;">[アドレス] </span>ボックスに、 <span style="font-weight: bold;">\\\\\\\\\\\\\\\\ </span><span ? style="font-weight: bold;">コンピュータ名 </span><span ? style="font-weight: bold;">\\\\\\\\admin$ </span>と入力します。 ここで、 <span style="font-weight: bold;">コンピュータ名 </span> は、このフォルダがあるかどうかを確認するコンピュータの名前です。

Letzte Aktualisierung: 2007-09-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,761,472,847 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK