Vous avez cherché: windows explorer buffer overflowt (Anglais - Japonais)

Anglais

Traduction

windows explorer buffer overflowt

Traduction

Japonais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Japonais

Infos

Anglais

windows explorer

Japonais

windows エクスプローラ

Dernière mise à jour : 2006-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

windows explorer extension

Japonais

microsoft windows エクスプローラの拡張

Dernière mise à jour : 2014-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the tree view is navigated in a manner similar to windows explorer.

Japonais

ツリー画面の使い方は、windows エクスプローラとよく似ています。

Dernière mise à jour : 2006-11-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

enables the microsoft windows explorer to show information about %productname documents, such as thumbnail previews.

Japonais

microsoft windows エクスプローラで、%productname ドキュメントの情報 (サムネールのプレビューなど) を表示できるようにします。

Dernière mise à jour : 2014-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

navigating the tree view is done in a manner very similar to other windows-based applications like windows explorer.

Japonais

ツリー画面は、windows のアプリケーション(windows エクスプローラなど)で表示されるものとよく似ています。

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

navigating the tree view displayed on the select computers page is done in a manner very similar to other windows-based applications, like windows explorer.

Japonais

[コンピュータの選択]ページのツリー構造は、windows のアプリケーション(windows エクスプローラなど)で表示される画面とよく似ています。

Dernière mise à jour : 2006-11-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

this is similar to looking at files in windows explorer—if a large number of files are compressed, the total size of the data can exceed the volume size.

Japonais

これは、windows エクスプローラでファイルを見ている場合と似ています。 多数のファイルが圧縮されていると、データの合計サイズがボリュームのサイズを超えることがあります。

Dernière mise à jour : 2006-11-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

copying 500 mb of files (1800 files) on to the local hard disk using windows explorer resulted in the fragmentation of 24 files within the files that were being copied.

Japonais

windows explorerを使用してローカルハードディスクに500 mbのファイル(1800 ファイル) をコピーしたところ、コピーされたファイル内で24のファイルが断片化しました。

Dernière mise à jour : 2007-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

open windows explorer and enter \\\\\\\\\\\\\\\\computer_name\\\\\\\\admin$ in the address field (where computer_name is the name of the computer you are checking).

Japonais

windows エクスプローラを開き、[アドレス]ボックスに\\\\\\\\\\\\\\\\コンピュータ名\\\\\\\\admin$と入力します(「コンピュータ名」は、このフォルダがあるかどうかを確認するコンピュータの名前です)。

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

because of this, the figure shown in the diskeeper post-analysis and post-defragmentation summaries on ntfs volumes will not match the total free space figure displayed in the diskeeper fragmentation pane (or other utilities like disk properties in windows explorer).

Japonais

そのため、ntfs ボリュームの分析後とデフラグ後の要約画面に表示される数値と、diskeeper の[ジョブ レポート]タブ(または windows エクスプローラの[ディスクのプロパティ]ウィンドウ)に表示される総空き容量の値は同じになりません。

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

because of this, the figure shown in the diskeeper post-analysis and post-defragmentation summaries on ntfs volumes will not match the total free space figure displayed in the diskeeper job report tab (or other utilities like disk properties in windows explorer).

Japonais

そのため、ntfs ボリュームの分析後とデフラグ後の要約画面に表示される数値と、diskeeper の[ジョブ レポート]タブ(または windows エクスプローラの[ディスクのプロパティ]ウィンドウ)に表示される総空き容量の値は同じになりません。

Dernière mise à jour : 2006-11-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

open windows explorer and enter <span style="font-weight: bold;">\\\\\\\\\\\\\\\\ </span><span ? style="font-weight: bold; font-style: italic;">computer_name </span><span ? style="font-weight: bold;">\\\\\\\\admin$ </span> in the address field (where <span style="font-style: italic;">computer_name </span> is the name of the computer you are checking).

Japonais

windows エクスプローラを開き、 <span ? style="font-weight: bold;">[アドレス] </span>ボックスに、 <span style="font-weight: bold;">\\\\\\\\\\\\\\\\ </span><span ? style="font-weight: bold;">コンピュータ名 </span><span ? style="font-weight: bold;">\\\\\\\\admin$ </span>と入力します。 ここで、 <span style="font-weight: bold;">コンピュータ名 </span> は、このフォルダがあるかどうかを確認するコンピュータの名前です。

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,760,164,667 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK