Sie suchten nach: isaiah (Englisch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Litauisch

Info

Englisch

isaiah

Litauisch

izaijas

Letzte Aktualisierung: 2012-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

so the servants of king hezekiah came to isaiah.

Litauisch

karaliaus ezekijo tarnai atėjo pas izaiją.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

then came the word of the lord to isaiah, saying,

Litauisch

viešpaties žodis buvo suteiktas izaijui:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and isaiah said unto hezekiah, hear the word of the lord.

Litauisch

tada izaijas tarė ezekijui: “klausyk viešpaties žodžio:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

the burden of babylon, which isaiah the son of amoz did see.

Litauisch

regėjimas apie babiloną, kurį matė izaijas, amoco sūnus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

then said isaiah to hezekiah, hear the word of the lord of hosts:

Litauisch

tada pranašas izaijas tarė: “klausykis kareivijų viešpaties žodžio:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

the prophet isaiah foresaw a day when the lion and the lamb would live together.

Litauisch

pranašas izaijas nuspėjo dieną, kai liūtas ir avinėlis gyvens kartu.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and isaiah said, take a lump of figs. and they took and laid it on the boil, and he recovered.

Litauisch

po to izaijas sakė: “paimkite gabalėlį figos”. jie paėmė, uždėjo ant voties, ir jis pasveiko.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

shumba, isaiah masvayamwando deputy minister of education, sports and culture, born 3.1.1949

Litauisch

shumba, isaiah masvayamwando Švietimo, sporto ir kultūros ministro pavaduotojas, gimęs 1949 m. sausio 3 d.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and for this cause hezekiah the king, and the prophet isaiah the son of amoz, prayed and cried to heaven.

Litauisch

karalius ezekijas ir pranašas izaijas, amoco sūnus, meldėsi ir šaukėsi dangaus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

now the rest of the acts of uzziah, first and last, did isaiah the prophet, the son of amoz, write.

Litauisch

visus kitus ozijo darbus, pirmus ir paskutinius, užrašė amoco sūnus pranašas izaijas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and it came to pass, afore isaiah was gone out into the middle court, that the word of the lord came to him, saying,

Litauisch

izaijui dar neperėjus kiemo, viešpats kalbėjo jam:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and the lord said, like as my servant isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon egypt and upon ethiopia;

Litauisch

tada viešpats tarė: “kaip mano tarnas izaijas vaikščiojo nuogas ir basas trejus metus (tai buvo ženklas egiptui ir etiopijai),

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and isaiah the prophet cried unto the lord: and he brought the shadow ten degrees backward, by which it had gone down in the dial of ahaz.

Litauisch

pranašas izaijas šaukėsi viešpaties, ir jis grąžino ahazo saulės laikrodžio šešėlį dešimt laipsnių atgal.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and hezekiah said unto isaiah, what shall be the sign that the lord will heal me, and that i shall go up into the house of the lord the third day?

Litauisch

ezekijas paklausė izaiją: “koks yra ženklas, kad viešpats išgydys mane ir trečią dieną aš eisiu į viešpaties namus?”

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and he sent eliakim, who was over the household, and shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, unto isaiah the prophet the son of amoz.

Litauisch

jis nusiuntė rūmų viršininką eljakimą, raštininką Šebną ir vyresniuosius kunigus, apsirengusius ašutinėmis, pas pranašą izaiją, amoco sūnų.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

the vision of isaiah the son of amoz, which he saw concerning judah and jerusalem in the days of uzziah, jotham, ahaz, and hezekiah, kings of judah.

Litauisch

izaijo, amoco sūnaus, regėjimas, kurį jis matė apie judą ir jeruzalę judo karalių uzijo, jotamo, ahazo ir ezekijo dienomis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and he sent eliakim, which was over the household, and shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to isaiah the prophet the son of amoz.

Litauisch

jis nusiuntė rūmų viršininką eljakimą, raštininką Šebną ir vyresniuosius kunigus, apsirengusius ašutinėmis, pas pranašą izaiją, amoco sūnų.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and isaiah said, this sign shalt thou have of the lord, that the lord will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forth ten degrees, or go back ten degrees?

Litauisch

izaijas atsakė: “tai bus ženklas iš viešpaties, kad viešpats išpildys savo žodį: ar nori, kad saulės laikrodžio šešėlis nueitų dešimt laipsnių pirmyn ar kad grįžtų dešimt laipsnių atgal?”

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

in those days was hezekiah sick unto death. and isaiah the prophet the son of amoz came unto him, and said unto him, thus saith the lord, set thine house in order: for thou shalt die, and not live.

Litauisch

tomis dienomis ezekijas mirtinai susirgo. pas jį atėjo pranašas izaijas, amoco sūnus, ir jam tarė: “taip sako viešpats: ‘sutvarkyk savo namus, nes tu nebepasveiksi, bet mirsi’ ”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,733,086,690 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK