Vous avez cherché: isaiah (Anglais - Lituanien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Lituanien

Infos

Anglais

isaiah

Lituanien

izaijas

Dernière mise à jour : 2012-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

so the servants of king hezekiah came to isaiah.

Lituanien

karaliaus ezekijo tarnai atėjo pas izaiją.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

then came the word of the lord to isaiah, saying,

Lituanien

viešpaties žodis buvo suteiktas izaijui:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and isaiah said unto hezekiah, hear the word of the lord.

Lituanien

tada izaijas tarė ezekijui: “klausyk viešpaties žodžio:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the burden of babylon, which isaiah the son of amoz did see.

Lituanien

regėjimas apie babiloną, kurį matė izaijas, amoco sūnus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

then said isaiah to hezekiah, hear the word of the lord of hosts:

Lituanien

tada pranašas izaijas tarė: “klausykis kareivijų viešpaties žodžio:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the prophet isaiah foresaw a day when the lion and the lamb would live together.

Lituanien

pranašas izaijas nuspėjo dieną, kai liūtas ir avinėlis gyvens kartu.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and isaiah said, take a lump of figs. and they took and laid it on the boil, and he recovered.

Lituanien

po to izaijas sakė: “paimkite gabalėlį figos”. jie paėmė, uždėjo ant voties, ir jis pasveiko.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

shumba, isaiah masvayamwando deputy minister of education, sports and culture, born 3.1.1949

Lituanien

shumba, isaiah masvayamwando Švietimo, sporto ir kultūros ministro pavaduotojas, gimęs 1949 m. sausio 3 d.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and for this cause hezekiah the king, and the prophet isaiah the son of amoz, prayed and cried to heaven.

Lituanien

karalius ezekijas ir pranašas izaijas, amoco sūnus, meldėsi ir šaukėsi dangaus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

now the rest of the acts of uzziah, first and last, did isaiah the prophet, the son of amoz, write.

Lituanien

visus kitus ozijo darbus, pirmus ir paskutinius, užrašė amoco sūnus pranašas izaijas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and it came to pass, afore isaiah was gone out into the middle court, that the word of the lord came to him, saying,

Lituanien

izaijui dar neperėjus kiemo, viešpats kalbėjo jam:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and the lord said, like as my servant isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon egypt and upon ethiopia;

Lituanien

tada viešpats tarė: “kaip mano tarnas izaijas vaikščiojo nuogas ir basas trejus metus (tai buvo ženklas egiptui ir etiopijai),

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and isaiah the prophet cried unto the lord: and he brought the shadow ten degrees backward, by which it had gone down in the dial of ahaz.

Lituanien

pranašas izaijas šaukėsi viešpaties, ir jis grąžino ahazo saulės laikrodžio šešėlį dešimt laipsnių atgal.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and hezekiah said unto isaiah, what shall be the sign that the lord will heal me, and that i shall go up into the house of the lord the third day?

Lituanien

ezekijas paklausė izaiją: “koks yra ženklas, kad viešpats išgydys mane ir trečią dieną aš eisiu į viešpaties namus?”

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and he sent eliakim, who was over the household, and shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, unto isaiah the prophet the son of amoz.

Lituanien

jis nusiuntė rūmų viršininką eljakimą, raštininką Šebną ir vyresniuosius kunigus, apsirengusius ašutinėmis, pas pranašą izaiją, amoco sūnų.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the vision of isaiah the son of amoz, which he saw concerning judah and jerusalem in the days of uzziah, jotham, ahaz, and hezekiah, kings of judah.

Lituanien

izaijo, amoco sūnaus, regėjimas, kurį jis matė apie judą ir jeruzalę judo karalių uzijo, jotamo, ahazo ir ezekijo dienomis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and he sent eliakim, which was over the household, and shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to isaiah the prophet the son of amoz.

Lituanien

jis nusiuntė rūmų viršininką eljakimą, raštininką Šebną ir vyresniuosius kunigus, apsirengusius ašutinėmis, pas pranašą izaiją, amoco sūnų.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and isaiah said, this sign shalt thou have of the lord, that the lord will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forth ten degrees, or go back ten degrees?

Lituanien

izaijas atsakė: “tai bus ženklas iš viešpaties, kad viešpats išpildys savo žodį: ar nori, kad saulės laikrodžio šešėlis nueitų dešimt laipsnių pirmyn ar kad grįžtų dešimt laipsnių atgal?”

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

in those days was hezekiah sick unto death. and isaiah the prophet the son of amoz came unto him, and said unto him, thus saith the lord, set thine house in order: for thou shalt die, and not live.

Lituanien

tomis dienomis ezekijas mirtinai susirgo. pas jį atėjo pranašas izaijas, amoco sūnus, ir jam tarė: “taip sako viešpats: ‘sutvarkyk savo namus, nes tu nebepasveiksi, bet mirsi’ ”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,733,256,467 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK