Je was op zoek naar: isaiah (Engels - Lithouws)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Lithouws

Info

Engels

isaiah

Lithouws

izaijas

Laatste Update: 2012-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

so the servants of king hezekiah came to isaiah.

Lithouws

karaliaus ezekijo tarnai atėjo pas izaiją.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

then came the word of the lord to isaiah, saying,

Lithouws

viešpaties žodis buvo suteiktas izaijui:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and isaiah said unto hezekiah, hear the word of the lord.

Lithouws

tada izaijas tarė ezekijui: “klausyk viešpaties žodžio:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

the burden of babylon, which isaiah the son of amoz did see.

Lithouws

regėjimas apie babiloną, kurį matė izaijas, amoco sūnus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

then said isaiah to hezekiah, hear the word of the lord of hosts:

Lithouws

tada pranašas izaijas tarė: “klausykis kareivijų viešpaties žodžio:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

the prophet isaiah foresaw a day when the lion and the lamb would live together.

Lithouws

pranašas izaijas nuspėjo dieną, kai liūtas ir avinėlis gyvens kartu.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and isaiah said, take a lump of figs. and they took and laid it on the boil, and he recovered.

Lithouws

po to izaijas sakė: “paimkite gabalėlį figos”. jie paėmė, uždėjo ant voties, ir jis pasveiko.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

shumba, isaiah masvayamwando deputy minister of education, sports and culture, born 3.1.1949

Lithouws

shumba, isaiah masvayamwando Švietimo, sporto ir kultūros ministro pavaduotojas, gimęs 1949 m. sausio 3 d.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and for this cause hezekiah the king, and the prophet isaiah the son of amoz, prayed and cried to heaven.

Lithouws

karalius ezekijas ir pranašas izaijas, amoco sūnus, meldėsi ir šaukėsi dangaus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

now the rest of the acts of uzziah, first and last, did isaiah the prophet, the son of amoz, write.

Lithouws

visus kitus ozijo darbus, pirmus ir paskutinius, užrašė amoco sūnus pranašas izaijas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and it came to pass, afore isaiah was gone out into the middle court, that the word of the lord came to him, saying,

Lithouws

izaijui dar neperėjus kiemo, viešpats kalbėjo jam:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and the lord said, like as my servant isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon egypt and upon ethiopia;

Lithouws

tada viešpats tarė: “kaip mano tarnas izaijas vaikščiojo nuogas ir basas trejus metus (tai buvo ženklas egiptui ir etiopijai),

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and isaiah the prophet cried unto the lord: and he brought the shadow ten degrees backward, by which it had gone down in the dial of ahaz.

Lithouws

pranašas izaijas šaukėsi viešpaties, ir jis grąžino ahazo saulės laikrodžio šešėlį dešimt laipsnių atgal.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and hezekiah said unto isaiah, what shall be the sign that the lord will heal me, and that i shall go up into the house of the lord the third day?

Lithouws

ezekijas paklausė izaiją: “koks yra ženklas, kad viešpats išgydys mane ir trečią dieną aš eisiu į viešpaties namus?”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and he sent eliakim, who was over the household, and shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, unto isaiah the prophet the son of amoz.

Lithouws

jis nusiuntė rūmų viršininką eljakimą, raštininką Šebną ir vyresniuosius kunigus, apsirengusius ašutinėmis, pas pranašą izaiją, amoco sūnų.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

the vision of isaiah the son of amoz, which he saw concerning judah and jerusalem in the days of uzziah, jotham, ahaz, and hezekiah, kings of judah.

Lithouws

izaijo, amoco sūnaus, regėjimas, kurį jis matė apie judą ir jeruzalę judo karalių uzijo, jotamo, ahazo ir ezekijo dienomis.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and he sent eliakim, which was over the household, and shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to isaiah the prophet the son of amoz.

Lithouws

jis nusiuntė rūmų viršininką eljakimą, raštininką Šebną ir vyresniuosius kunigus, apsirengusius ašutinėmis, pas pranašą izaiją, amoco sūnų.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and isaiah said, this sign shalt thou have of the lord, that the lord will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forth ten degrees, or go back ten degrees?

Lithouws

izaijas atsakė: “tai bus ženklas iš viešpaties, kad viešpats išpildys savo žodį: ar nori, kad saulės laikrodžio šešėlis nueitų dešimt laipsnių pirmyn ar kad grįžtų dešimt laipsnių atgal?”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

in those days was hezekiah sick unto death. and isaiah the prophet the son of amoz came unto him, and said unto him, thus saith the lord, set thine house in order: for thou shalt die, and not live.

Lithouws

tomis dienomis ezekijas mirtinai susirgo. pas jį atėjo pranašas izaijas, amoco sūnus, ir jam tarė: “taip sako viešpats: ‘sutvarkyk savo namus, nes tu nebepasveiksi, bet mirsi’ ”.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,733,112,680 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK