Вы искали: isaiah (Английский - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Литовский

Информация

Английский

isaiah

Литовский

izaijas

Последнее обновление: 2012-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

so the servants of king hezekiah came to isaiah.

Литовский

karaliaus ezekijo tarnai atėjo pas izaiją.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

then came the word of the lord to isaiah, saying,

Литовский

viešpaties žodis buvo suteiktas izaijui:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and isaiah said unto hezekiah, hear the word of the lord.

Литовский

tada izaijas tarė ezekijui: “klausyk viešpaties žodžio:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the burden of babylon, which isaiah the son of amoz did see.

Литовский

regėjimas apie babiloną, kurį matė izaijas, amoco sūnus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

then said isaiah to hezekiah, hear the word of the lord of hosts:

Литовский

tada pranašas izaijas tarė: “klausykis kareivijų viešpaties žodžio:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the prophet isaiah foresaw a day when the lion and the lamb would live together.

Литовский

pranašas izaijas nuspėjo dieną, kai liūtas ir avinėlis gyvens kartu.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and isaiah said, take a lump of figs. and they took and laid it on the boil, and he recovered.

Литовский

po to izaijas sakė: “paimkite gabalėlį figos”. jie paėmė, uždėjo ant voties, ir jis pasveiko.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

shumba, isaiah masvayamwando deputy minister of education, sports and culture, born 3.1.1949

Литовский

shumba, isaiah masvayamwando Švietimo, sporto ir kultūros ministro pavaduotojas, gimęs 1949 m. sausio 3 d.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and for this cause hezekiah the king, and the prophet isaiah the son of amoz, prayed and cried to heaven.

Литовский

karalius ezekijas ir pranašas izaijas, amoco sūnus, meldėsi ir šaukėsi dangaus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

now the rest of the acts of uzziah, first and last, did isaiah the prophet, the son of amoz, write.

Литовский

visus kitus ozijo darbus, pirmus ir paskutinius, užrašė amoco sūnus pranašas izaijas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and it came to pass, afore isaiah was gone out into the middle court, that the word of the lord came to him, saying,

Литовский

izaijui dar neperėjus kiemo, viešpats kalbėjo jam:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and the lord said, like as my servant isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon egypt and upon ethiopia;

Литовский

tada viešpats tarė: “kaip mano tarnas izaijas vaikščiojo nuogas ir basas trejus metus (tai buvo ženklas egiptui ir etiopijai),

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and isaiah the prophet cried unto the lord: and he brought the shadow ten degrees backward, by which it had gone down in the dial of ahaz.

Литовский

pranašas izaijas šaukėsi viešpaties, ir jis grąžino ahazo saulės laikrodžio šešėlį dešimt laipsnių atgal.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and hezekiah said unto isaiah, what shall be the sign that the lord will heal me, and that i shall go up into the house of the lord the third day?

Литовский

ezekijas paklausė izaiją: “koks yra ženklas, kad viešpats išgydys mane ir trečią dieną aš eisiu į viešpaties namus?”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and he sent eliakim, who was over the household, and shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, unto isaiah the prophet the son of amoz.

Литовский

jis nusiuntė rūmų viršininką eljakimą, raštininką Šebną ir vyresniuosius kunigus, apsirengusius ašutinėmis, pas pranašą izaiją, amoco sūnų.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the vision of isaiah the son of amoz, which he saw concerning judah and jerusalem in the days of uzziah, jotham, ahaz, and hezekiah, kings of judah.

Литовский

izaijo, amoco sūnaus, regėjimas, kurį jis matė apie judą ir jeruzalę judo karalių uzijo, jotamo, ahazo ir ezekijo dienomis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and he sent eliakim, which was over the household, and shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to isaiah the prophet the son of amoz.

Литовский

jis nusiuntė rūmų viršininką eljakimą, raštininką Šebną ir vyresniuosius kunigus, apsirengusius ašutinėmis, pas pranašą izaiją, amoco sūnų.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and isaiah said, this sign shalt thou have of the lord, that the lord will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forth ten degrees, or go back ten degrees?

Литовский

izaijas atsakė: “tai bus ženklas iš viešpaties, kad viešpats išpildys savo žodį: ar nori, kad saulės laikrodžio šešėlis nueitų dešimt laipsnių pirmyn ar kad grįžtų dešimt laipsnių atgal?”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

in those days was hezekiah sick unto death. and isaiah the prophet the son of amoz came unto him, and said unto him, thus saith the lord, set thine house in order: for thou shalt die, and not live.

Литовский

tomis dienomis ezekijas mirtinai susirgo. pas jį atėjo pranašas izaijas, amoco sūnus, ir jam tarė: “taip sako viešpats: ‘sutvarkyk savo namus, nes tu nebepasveiksi, bet mirsi’ ”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,977,152 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK