Sie suchten nach: indiscipline (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

indiscipline

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

member national task force on indiscipline in society

Russisch

Член Национальной целевой группы по вопросам недисциплинированности в обществе

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

oios found that indiscipline existed to varying degrees in all missions.

Russisch

УСВН установило, что отсутствие дисциплины в разной степени существует во всех миссиях.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

over the decades, the movement has developed a political culture of indiscipline.

Russisch

На протяжении десятилетий в движении развилась политическая культура недисциплинированности.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the fardc element responsible for the firing was arrested for negligence and indiscipline.

Russisch

Военнослужащий ВСДРК, несущий ответственность за этот выстрел, был арестован за халатность и нарушение дисциплины.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the fardc has taken some important measures to curb indiscipline and to fight impunity.

Russisch

ВСДРК предприняли важные меры по борьбе с недисциплинированностью и безнаказанностью.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

accordingly, deep-rooted and longstanding indiscipline issues have not been addressed adequately.

Russisch

Таким образом, глубоко укоренившиеся и застарелые проблемы, связанные с отсутствием дисциплины, надлежащим образом не решаются.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

already, there are growing reports of drunkenness, indiscipline and even abuse against civilians.

Russisch

Уже имеется все больше сведений о пьянстве, нарушении дисциплины и даже дурном обращении с гражданами.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

indiscipline grew, culminating in several mutinies over demands for higher wages and better working conditions.

Russisch

Нарушения дисциплины совершались все чаще и в ряде случаев завершались мятежами в связи с невыполнением требований об увеличении денежного содержания и улучшении условий работы.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

at headquarters, there is no single office responsible for tracking cases of indiscipline referred by the missions.

Russisch

В Центральных учреждениях нет отдельного подразделения, ответственного за отслеживание случаев нарушения дисциплины, информация о которых поступила из миссий.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

at the same time, the correctional services had embarked on a special drive to combat indiscipline among their staff.

Russisch

Параллельно Управление пенитенциарных учреждений предпринимает особые усилия по борьбе с нарушениями дисциплины среди пенитенциарных работников.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

elite security force units are paid on a more regular basis but this has become increasingly unpredictable and has contributed to indiscipline.

Russisch

Элитным подразделениям службы безопасности выплаты зачастую производятся на более регулярной основе, однако ситуация и в этом плане становится все более непредсказуемой, что ведет к снижению уровня дисциплины.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

23. there have been a number of incidents of indiscipline and failure to respect the rule of law by armed forces of liberia soldiers.

Russisch

23. Имел место ряд инцидентов с нарушением дисциплины и законов солдатами Вооруженных сил Либерии.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in order to stem the problem of violence and indiscipline in schools, a violence prevention programme has been adopted at both primary and secondary levels.

Russisch

В целях устранения проблемы насилия и нарушения дисциплины в школах была введена Программа предупреждения насилия как для начальных, так и для средних учебных заведений.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

19. unomil is also investigating reported executions by the lpc high command of lpc combatants accused of indiscipline and harassment of civilians in grand bassa and rivercess counties.

Russisch

19. МНООНЛ расследует также сообщения о произведенных Верховным командованием ЛСМ казнях комбатантов ЛСМ, которые были обвинены в нарушении дисциплины и притеснении гражданского населения в графствах Гранд-Баса и Ривер-Сесс.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

23. during the reporting period, minurcat registered several cases of indiscipline by dis personnel, including cases of unauthorized use of firearms and alcohol abuse.

Russisch

23. В течение отчетного периода МИНУРКАТ зарегистрировала несколько случаев нарушения дисциплины сотрудниками СОП, включая случаи несанкционированного использования стрелкового оружия и злоупотребления спиртными напитками.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

114. breaches of laws, regulations and instructions, and acts of disobedience, indiscipline and insubordination, are punishable according to circumstances and the gravity of the offence.

Russisch

114. Нарушения законов, нормативных положений и инструкций, а также проявления неповиновения, недисциплинированности и неподчинения караются в зависимости от обстоятельств и тяжести содеянного.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

delays in the disbursement of fardc salaries have also exacerbated indiscipline within the newly integrated fardc units, resulting in ongoing human rights violations perpetrated by fardc, including looting and attacks on the civilian population.

Russisch

Задержки с выплатой денежного содержания служащим ВСДРК также усугубили недисциплинированность в недавно интегрированных подразделениях ВСДРК, приводя к постоянным нарушениям прав человека со стороны ВСДРК, включая грабежи и нападения на гражданское население.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

131. article d.2833 (formerly 172) states that "no method of restraint may be used as a punishment for indiscipline ".

Russisch

131. В статье d.283-3 (бывшей статье 172) этого Кодекса уточняется, что "никакое средство принуждения не должно применяться в качестве дисциплинарного взыскания ".

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

12. with regard to fardc indiscipline, monuc developed a policy paper setting out the conditions under which the mission can provide support to fardc units, which was transmitted to the government of the democratic republic of the congo and entered into effect in november.

Russisch

12. Что касается слабой дисциплины в рядах ВСДРК, то МООНДРК разработала программный документ с изложением условий, на которых Миссия может оказывать поддержку подразделениям ВСДРК, и передала правительству Демократической Республики Конго этот документ, который вступил в силу в ноябре.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

all of the mission's interlocutors were of the view that the credibility of the police was negatively affected by indiscipline, corrupt practices and abuses of the population, as well as its inability to maintain law and order or respond effectively to crime.

Russisch

Все участники встреч с миссией придерживались того мнения, что на авторитете полиции негативно сказывается отсутствие дисциплины, коррупция, плохое обращение с населением, а также неспособность полиции поддерживать правопорядок или вести эффективную борьбу с преступностью.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,733,107,249 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK