Você procurou por: indiscipline (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

indiscipline

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

member national task force on indiscipline in society

Russo

Член Национальной целевой группы по вопросам недисциплинированности в обществе

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

oios found that indiscipline existed to varying degrees in all missions.

Russo

УСВН установило, что отсутствие дисциплины в разной степени существует во всех миссиях.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

over the decades, the movement has developed a political culture of indiscipline.

Russo

На протяжении десятилетий в движении развилась политическая культура недисциплинированности.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the fardc element responsible for the firing was arrested for negligence and indiscipline.

Russo

Военнослужащий ВСДРК, несущий ответственность за этот выстрел, был арестован за халатность и нарушение дисциплины.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the fardc has taken some important measures to curb indiscipline and to fight impunity.

Russo

ВСДРК предприняли важные меры по борьбе с недисциплинированностью и безнаказанностью.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

accordingly, deep-rooted and longstanding indiscipline issues have not been addressed adequately.

Russo

Таким образом, глубоко укоренившиеся и застарелые проблемы, связанные с отсутствием дисциплины, надлежащим образом не решаются.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

already, there are growing reports of drunkenness, indiscipline and even abuse against civilians.

Russo

Уже имеется все больше сведений о пьянстве, нарушении дисциплины и даже дурном обращении с гражданами.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

indiscipline grew, culminating in several mutinies over demands for higher wages and better working conditions.

Russo

Нарушения дисциплины совершались все чаще и в ряде случаев завершались мятежами в связи с невыполнением требований об увеличении денежного содержания и улучшении условий работы.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

at headquarters, there is no single office responsible for tracking cases of indiscipline referred by the missions.

Russo

В Центральных учреждениях нет отдельного подразделения, ответственного за отслеживание случаев нарушения дисциплины, информация о которых поступила из миссий.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

at the same time, the correctional services had embarked on a special drive to combat indiscipline among their staff.

Russo

Параллельно Управление пенитенциарных учреждений предпринимает особые усилия по борьбе с нарушениями дисциплины среди пенитенциарных работников.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

elite security force units are paid on a more regular basis but this has become increasingly unpredictable and has contributed to indiscipline.

Russo

Элитным подразделениям службы безопасности выплаты зачастую производятся на более регулярной основе, однако ситуация и в этом плане становится все более непредсказуемой, что ведет к снижению уровня дисциплины.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

23. there have been a number of incidents of indiscipline and failure to respect the rule of law by armed forces of liberia soldiers.

Russo

23. Имел место ряд инцидентов с нарушением дисциплины и законов солдатами Вооруженных сил Либерии.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in order to stem the problem of violence and indiscipline in schools, a violence prevention programme has been adopted at both primary and secondary levels.

Russo

В целях устранения проблемы насилия и нарушения дисциплины в школах была введена Программа предупреждения насилия как для начальных, так и для средних учебных заведений.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

19. unomil is also investigating reported executions by the lpc high command of lpc combatants accused of indiscipline and harassment of civilians in grand bassa and rivercess counties.

Russo

19. МНООНЛ расследует также сообщения о произведенных Верховным командованием ЛСМ казнях комбатантов ЛСМ, которые были обвинены в нарушении дисциплины и притеснении гражданского населения в графствах Гранд-Баса и Ривер-Сесс.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

23. during the reporting period, minurcat registered several cases of indiscipline by dis personnel, including cases of unauthorized use of firearms and alcohol abuse.

Russo

23. В течение отчетного периода МИНУРКАТ зарегистрировала несколько случаев нарушения дисциплины сотрудниками СОП, включая случаи несанкционированного использования стрелкового оружия и злоупотребления спиртными напитками.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

114. breaches of laws, regulations and instructions, and acts of disobedience, indiscipline and insubordination, are punishable according to circumstances and the gravity of the offence.

Russo

114. Нарушения законов, нормативных положений и инструкций, а также проявления неповиновения, недисциплинированности и неподчинения караются в зависимости от обстоятельств и тяжести содеянного.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

delays in the disbursement of fardc salaries have also exacerbated indiscipline within the newly integrated fardc units, resulting in ongoing human rights violations perpetrated by fardc, including looting and attacks on the civilian population.

Russo

Задержки с выплатой денежного содержания служащим ВСДРК также усугубили недисциплинированность в недавно интегрированных подразделениях ВСДРК, приводя к постоянным нарушениям прав человека со стороны ВСДРК, включая грабежи и нападения на гражданское население.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

131. article d.2833 (formerly 172) states that "no method of restraint may be used as a punishment for indiscipline ".

Russo

131. В статье d.283-3 (бывшей статье 172) этого Кодекса уточняется, что "никакое средство принуждения не должно применяться в качестве дисциплинарного взыскания ".

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

12. with regard to fardc indiscipline, monuc developed a policy paper setting out the conditions under which the mission can provide support to fardc units, which was transmitted to the government of the democratic republic of the congo and entered into effect in november.

Russo

12. Что касается слабой дисциплины в рядах ВСДРК, то МООНДРК разработала программный документ с изложением условий, на которых Миссия может оказывать поддержку подразделениям ВСДРК, и передала правительству Демократической Республики Конго этот документ, который вступил в силу в ноябре.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all of the mission's interlocutors were of the view that the credibility of the police was negatively affected by indiscipline, corrupt practices and abuses of the population, as well as its inability to maintain law and order or respond effectively to crime.

Russo

Все участники встреч с миссией придерживались того мнения, что на авторитете полиции негативно сказывается отсутствие дисциплины, коррупция, плохое обращение с населением, а также неспособность полиции поддерживать правопорядок или вести эффективную борьбу с преступностью.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,733,115,504 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK