Usted buscó: indiscipline (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

indiscipline

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

member national task force on indiscipline in society

Ruso

Член Национальной целевой группы по вопросам недисциплинированности в обществе

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

oios found that indiscipline existed to varying degrees in all missions.

Ruso

УСВН установило, что отсутствие дисциплины в разной степени существует во всех миссиях.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

over the decades, the movement has developed a political culture of indiscipline.

Ruso

На протяжении десятилетий в движении развилась политическая культура недисциплинированности.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the fardc element responsible for the firing was arrested for negligence and indiscipline.

Ruso

Военнослужащий ВСДРК, несущий ответственность за этот выстрел, был арестован за халатность и нарушение дисциплины.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the fardc has taken some important measures to curb indiscipline and to fight impunity.

Ruso

ВСДРК предприняли важные меры по борьбе с недисциплинированностью и безнаказанностью.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

accordingly, deep-rooted and longstanding indiscipline issues have not been addressed adequately.

Ruso

Таким образом, глубоко укоренившиеся и застарелые проблемы, связанные с отсутствием дисциплины, надлежащим образом не решаются.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

already, there are growing reports of drunkenness, indiscipline and even abuse against civilians.

Ruso

Уже имеется все больше сведений о пьянстве, нарушении дисциплины и даже дурном обращении с гражданами.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

indiscipline grew, culminating in several mutinies over demands for higher wages and better working conditions.

Ruso

Нарушения дисциплины совершались все чаще и в ряде случаев завершались мятежами в связи с невыполнением требований об увеличении денежного содержания и улучшении условий работы.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

at headquarters, there is no single office responsible for tracking cases of indiscipline referred by the missions.

Ruso

В Центральных учреждениях нет отдельного подразделения, ответственного за отслеживание случаев нарушения дисциплины, информация о которых поступила из миссий.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

at the same time, the correctional services had embarked on a special drive to combat indiscipline among their staff.

Ruso

Параллельно Управление пенитенциарных учреждений предпринимает особые усилия по борьбе с нарушениями дисциплины среди пенитенциарных работников.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

elite security force units are paid on a more regular basis but this has become increasingly unpredictable and has contributed to indiscipline.

Ruso

Элитным подразделениям службы безопасности выплаты зачастую производятся на более регулярной основе, однако ситуация и в этом плане становится все более непредсказуемой, что ведет к снижению уровня дисциплины.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

23. there have been a number of incidents of indiscipline and failure to respect the rule of law by armed forces of liberia soldiers.

Ruso

23. Имел место ряд инцидентов с нарушением дисциплины и законов солдатами Вооруженных сил Либерии.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in order to stem the problem of violence and indiscipline in schools, a violence prevention programme has been adopted at both primary and secondary levels.

Ruso

В целях устранения проблемы насилия и нарушения дисциплины в школах была введена Программа предупреждения насилия как для начальных, так и для средних учебных заведений.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

19. unomil is also investigating reported executions by the lpc high command of lpc combatants accused of indiscipline and harassment of civilians in grand bassa and rivercess counties.

Ruso

19. МНООНЛ расследует также сообщения о произведенных Верховным командованием ЛСМ казнях комбатантов ЛСМ, которые были обвинены в нарушении дисциплины и притеснении гражданского населения в графствах Гранд-Баса и Ривер-Сесс.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

23. during the reporting period, minurcat registered several cases of indiscipline by dis personnel, including cases of unauthorized use of firearms and alcohol abuse.

Ruso

23. В течение отчетного периода МИНУРКАТ зарегистрировала несколько случаев нарушения дисциплины сотрудниками СОП, включая случаи несанкционированного использования стрелкового оружия и злоупотребления спиртными напитками.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

114. breaches of laws, regulations and instructions, and acts of disobedience, indiscipline and insubordination, are punishable according to circumstances and the gravity of the offence.

Ruso

114. Нарушения законов, нормативных положений и инструкций, а также проявления неповиновения, недисциплинированности и неподчинения караются в зависимости от обстоятельств и тяжести содеянного.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

delays in the disbursement of fardc salaries have also exacerbated indiscipline within the newly integrated fardc units, resulting in ongoing human rights violations perpetrated by fardc, including looting and attacks on the civilian population.

Ruso

Задержки с выплатой денежного содержания служащим ВСДРК также усугубили недисциплинированность в недавно интегрированных подразделениях ВСДРК, приводя к постоянным нарушениям прав человека со стороны ВСДРК, включая грабежи и нападения на гражданское население.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

131. article d.2833 (formerly 172) states that "no method of restraint may be used as a punishment for indiscipline ".

Ruso

131. В статье d.283-3 (бывшей статье 172) этого Кодекса уточняется, что "никакое средство принуждения не должно применяться в качестве дисциплинарного взыскания ".

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

12. with regard to fardc indiscipline, monuc developed a policy paper setting out the conditions under which the mission can provide support to fardc units, which was transmitted to the government of the democratic republic of the congo and entered into effect in november.

Ruso

12. Что касается слабой дисциплины в рядах ВСДРК, то МООНДРК разработала программный документ с изложением условий, на которых Миссия может оказывать поддержку подразделениям ВСДРК, и передала правительству Демократической Республики Конго этот документ, который вступил в силу в ноябре.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all of the mission's interlocutors were of the view that the credibility of the police was negatively affected by indiscipline, corrupt practices and abuses of the population, as well as its inability to maintain law and order or respond effectively to crime.

Ruso

Все участники встреч с миссией придерживались того мнения, что на авторитете полиции негативно сказывается отсутствие дисциплины, коррупция, плохое обращение с населением, а также неспособность полиции поддерживать правопорядок или вести эффективную борьбу с преступностью.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,733,281,351 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo