Sie suchten nach: dekoratiivtaimed (Estnisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

French

Info

Estonian

dekoratiivtaimed

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Französisch

Info

Estnisch

Õis- ja dekoratiivtaimed

Französisch

plantes à fleurs et plantes ornementales

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

lilled ja dekoratiivtaimed

Französisch

fleurs et plantes ornementales

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

"— dekoratiivtaimed ja lilled."

Französisch

%quot%-fleurs et plantes ornementales%quot%.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

puuviljad, lilled ja dekoratiivtaimed.

Französisch

fromages, fruits, fleurs et plantes ornementales.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

lilled ja dekoratiivtaimed (v.a puukoolid):

Französisch

fleurs et plantes ornamentales (non compris les pépinières):

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

lilled ja dekoratiivtaimed (v.a puukoolid), mis

Französisch

fleurs et plantes ornementales (à l'exclusion des pépinières):

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

tomat, pipar, kurk, kõrvits, arbuus, melon, dekoratiivtaimed”

Französisch

tomates, poivrons, concombres, citrouilles, pastèques, melons, plantes ornementales»

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

lilled ja dekoratiivtaimed – avamaal või madala (ligipääsmatu) kaitsekatte all

Französisch

fleurs et plantes ornementales – de plein air ou sous abris bas (non accessible)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

lilled ja dekoratiivtaimed – klaas- või muu (ligipääsetava) kaitsekatte all

Französisch

fleurs et plantes ornementales – cultures sous serre ou sous autre abri (accessible)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

kõigi koodi „lilled ja dekoratiivtaimed (v.a puukoolid)” alla kuuluvate alamkategooriate üksikasjad:

Französisch

détail pour toutes les sous-catégories “fleurs et plantes ornementales (à l'exclusion des pépinières)”:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

23. juuni 1993, milles sätestatakse nende tingimuste loetelu, millele peavad nõukogu direktiivi 91/682/emÜ kohaselt vastama dekoratiivtaimede paljundusmaterjal ja dekoratiivtaimed

Französisch

directive 93/49/cee de la commission du 23 juin 1993 établissant les fiches indiquant les conditions auxquelles les matériels de multiplication des plantes ornementales et les plantes ornementales doivent satisfaire conformément à l'article 4 de la directive 91/682/cee du conseil

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

kood 4 aias avamaal kasvatatavad värsked köögiviljad, melonid ja maasikad (vt rubriik 137) ja avamaal kasvatatavad lilled ja dekoratiivtaimed (vt rubriik 140).

Französisch

code 4 les légumes frais, melons et fraises en culture maraîchère de plein champ (voir rubrique 137) et les fleurs et plantes ornementales cultivées en plein air (voir rubrique 140).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

(1) dekoratiivtaimed ja lilled tuleks lisada määruse (emÜ) nr 2081/92 ii lisasse, et vastata teatavate põllumajandustootjate ootustele, kelle jaoks kõnealused tooted on üheks peamiseks tuluallikaks. kuna tegemist on põllumajandustoodetega, on võimalik, et kõnealused tootjad esitavad taotlusi selliste toodete registreerimiseks määruse (emÜ) nr 2081/92 alusel, pidades silmas seost, mis sellistel toodetel võib olla teatavate geograafiliste piirkondadega.

Französisch

(1) en vue de répondre aux expectatives de certains producteurs agricoles pour lesquels les fleurs et les plantes ornementales constituent une des principales sources de revenus, il convient d'inclure ce produit dans l'annexe ii du règlement (cee) n° 2081/92. en effet, s'agissant d'un produit agricole, il n'est pas exclu que ces producteurs agricoles pourraient présenter une demande d'enregistrement pour ce produit au titre du règlement (cee) n° 2081/92, compte tenu du lien que ce produit peut avoir avec certaines zones géographiques.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,733,162,685 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK