Vous avez cherché: dekoratiivtaimed (Estonien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

French

Infos

Estonian

dekoratiivtaimed

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Français

Infos

Estonien

Õis- ja dekoratiivtaimed

Français

plantes à fleurs et plantes ornementales

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

lilled ja dekoratiivtaimed

Français

fleurs et plantes ornementales

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

"— dekoratiivtaimed ja lilled."

Français

%quot%-fleurs et plantes ornementales%quot%.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

puuviljad, lilled ja dekoratiivtaimed.

Français

fromages, fruits, fleurs et plantes ornementales.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

lilled ja dekoratiivtaimed (v.a puukoolid):

Français

fleurs et plantes ornamentales (non compris les pépinières):

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

lilled ja dekoratiivtaimed (v.a puukoolid), mis

Français

fleurs et plantes ornementales (à l'exclusion des pépinières):

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

tomat, pipar, kurk, kõrvits, arbuus, melon, dekoratiivtaimed”

Français

tomates, poivrons, concombres, citrouilles, pastèques, melons, plantes ornementales»

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

lilled ja dekoratiivtaimed – avamaal või madala (ligipääsmatu) kaitsekatte all

Français

fleurs et plantes ornementales – de plein air ou sous abris bas (non accessible)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

lilled ja dekoratiivtaimed – klaas- või muu (ligipääsetava) kaitsekatte all

Français

fleurs et plantes ornementales – cultures sous serre ou sous autre abri (accessible)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

kõigi koodi „lilled ja dekoratiivtaimed (v.a puukoolid)” alla kuuluvate alamkategooriate üksikasjad:

Français

détail pour toutes les sous-catégories “fleurs et plantes ornementales (à l'exclusion des pépinières)”:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

23. juuni 1993, milles sätestatakse nende tingimuste loetelu, millele peavad nõukogu direktiivi 91/682/emÜ kohaselt vastama dekoratiivtaimede paljundusmaterjal ja dekoratiivtaimed

Français

directive 93/49/cee de la commission du 23 juin 1993 établissant les fiches indiquant les conditions auxquelles les matériels de multiplication des plantes ornementales et les plantes ornementales doivent satisfaire conformément à l'article 4 de la directive 91/682/cee du conseil

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

kood 4 aias avamaal kasvatatavad värsked köögiviljad, melonid ja maasikad (vt rubriik 137) ja avamaal kasvatatavad lilled ja dekoratiivtaimed (vt rubriik 140).

Français

code 4 les légumes frais, melons et fraises en culture maraîchère de plein champ (voir rubrique 137) et les fleurs et plantes ornementales cultivées en plein air (voir rubrique 140).

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

(1) dekoratiivtaimed ja lilled tuleks lisada määruse (emÜ) nr 2081/92 ii lisasse, et vastata teatavate põllumajandustootjate ootustele, kelle jaoks kõnealused tooted on üheks peamiseks tuluallikaks. kuna tegemist on põllumajandustoodetega, on võimalik, et kõnealused tootjad esitavad taotlusi selliste toodete registreerimiseks määruse (emÜ) nr 2081/92 alusel, pidades silmas seost, mis sellistel toodetel võib olla teatavate geograafiliste piirkondadega.

Français

(1) en vue de répondre aux expectatives de certains producteurs agricoles pour lesquels les fleurs et les plantes ornementales constituent une des principales sources de revenus, il convient d'inclure ce produit dans l'annexe ii du règlement (cee) n° 2081/92. en effet, s'agissant d'un produit agricole, il n'est pas exclu que ces producteurs agricoles pourraient présenter une demande d'enregistrement pour ce produit au titre du règlement (cee) n° 2081/92, compte tenu du lien que ce produit peut avoir avec certaines zones géographiques.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,733,099,326 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK