Usted buscó: dekoratiivtaimed (Estonio - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

French

Información

Estonian

dekoratiivtaimed

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Francés

Información

Estonio

Õis- ja dekoratiivtaimed

Francés

plantes à fleurs et plantes ornementales

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

lilled ja dekoratiivtaimed

Francés

fleurs et plantes ornementales

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

"— dekoratiivtaimed ja lilled."

Francés

%quot%-fleurs et plantes ornementales%quot%.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

puuviljad, lilled ja dekoratiivtaimed.

Francés

fromages, fruits, fleurs et plantes ornementales.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

lilled ja dekoratiivtaimed (v.a puukoolid):

Francés

fleurs et plantes ornamentales (non compris les pépinières):

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

lilled ja dekoratiivtaimed (v.a puukoolid), mis

Francés

fleurs et plantes ornementales (à l'exclusion des pépinières):

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

tomat, pipar, kurk, kõrvits, arbuus, melon, dekoratiivtaimed”

Francés

tomates, poivrons, concombres, citrouilles, pastèques, melons, plantes ornementales»

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

lilled ja dekoratiivtaimed – avamaal või madala (ligipääsmatu) kaitsekatte all

Francés

fleurs et plantes ornementales – de plein air ou sous abris bas (non accessible)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

lilled ja dekoratiivtaimed – klaas- või muu (ligipääsetava) kaitsekatte all

Francés

fleurs et plantes ornementales – cultures sous serre ou sous autre abri (accessible)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

kõigi koodi „lilled ja dekoratiivtaimed (v.a puukoolid)” alla kuuluvate alamkategooriate üksikasjad:

Francés

détail pour toutes les sous-catégories “fleurs et plantes ornementales (à l'exclusion des pépinières)”:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

23. juuni 1993, milles sätestatakse nende tingimuste loetelu, millele peavad nõukogu direktiivi 91/682/emÜ kohaselt vastama dekoratiivtaimede paljundusmaterjal ja dekoratiivtaimed

Francés

directive 93/49/cee de la commission du 23 juin 1993 établissant les fiches indiquant les conditions auxquelles les matériels de multiplication des plantes ornementales et les plantes ornementales doivent satisfaire conformément à l'article 4 de la directive 91/682/cee du conseil

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

kood 4 aias avamaal kasvatatavad värsked köögiviljad, melonid ja maasikad (vt rubriik 137) ja avamaal kasvatatavad lilled ja dekoratiivtaimed (vt rubriik 140).

Francés

code 4 les légumes frais, melons et fraises en culture maraîchère de plein champ (voir rubrique 137) et les fleurs et plantes ornementales cultivées en plein air (voir rubrique 140).

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

(1) dekoratiivtaimed ja lilled tuleks lisada määruse (emÜ) nr 2081/92 ii lisasse, et vastata teatavate põllumajandustootjate ootustele, kelle jaoks kõnealused tooted on üheks peamiseks tuluallikaks. kuna tegemist on põllumajandustoodetega, on võimalik, et kõnealused tootjad esitavad taotlusi selliste toodete registreerimiseks määruse (emÜ) nr 2081/92 alusel, pidades silmas seost, mis sellistel toodetel võib olla teatavate geograafiliste piirkondadega.

Francés

(1) en vue de répondre aux expectatives de certains producteurs agricoles pour lesquels les fleurs et les plantes ornementales constituent une des principales sources de revenus, il convient d'inclure ce produit dans l'annexe ii du règlement (cee) n° 2081/92. en effet, s'agissant d'un produit agricole, il n'est pas exclu que ces producteurs agricoles pourraient présenter une demande d'enregistrement pour ce produit au titre du règlement (cee) n° 2081/92, compte tenu du lien que ce produit peut avoir avec certaines zones géographiques.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,733,240,664 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo