Sie suchten nach: ébranla (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

ébranla

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

le scandale ébranla le pays.

Englisch

the scandal rocked the country.

Letzte Aktualisierung: 2021-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l'événement ébranla le pays.

Englisch

the event rocked the country.

Letzte Aktualisierung: 2021-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le scandale ébranla le minnesota.

Englisch

the scandal rocked minnesota.

Letzte Aktualisierung: 2021-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ce long imbroglio ébranla sa santé.

Englisch

this long imbroglio impaired gaillard’s health.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tout cela ébranla leurs structures sociales.

Englisch

all this had a traumatic impact on their social framework.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le train s'ébranla dans une secousse.

Englisch

the train set off with a jerk.

Letzte Aktualisierung: 2020-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

en ce moment, la foule s'ébranla.

Englisch

just at this moment the crowd began to move.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

alors il s'ébranla, et je suivis ses pas.

Englisch

then he moved forward, and i kept behind him.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

cette révolte ébranla les fondements mêmes du régime.

Englisch

[78] the revolt shook the regime to its core.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

un terrible coup de tonnerre ébranla les fondations de la maison.

Englisch

a tre mendous clap of thunder made the house tremble on its foundation.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les portes se fermèrent automatiquement et le train s’ébranla lentement.

Englisch

the doors closed automatically and the train began to move off slowly.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le développement du commerce ébranla l'organisation sociale de la cité féodale.

Englisch

the development of commerce shook the social organisation of the feudal city.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

en tous cas, la révolution ébranla le national-réformisme dans tous ses fondements.

Englisch

however, the revolution shook militant national reformism at its foundations.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

la puissance qui ébranla le monde au temps de la réforme provenait du sanctuaire de la prière.

Englisch

from the secret place of prayer came the power that shook the world in the great reformation.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

comme je tournais la poignée du vilebrequin, le vieux tracteur s'ébranla de nouveau.

Englisch

as i turned the handle of the crankshaft, the old tractor sputtered to life.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

en 1976, la légendaire dégustation de paris ébranla les fondations de la suprématie française en matière de vins.

Englisch

in 1976, the legendary paris tasting shook the foundations of french wine supremacy.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

cette nouvelle hypothèse ébranla le postulat selon lequel les éléments constituaient la forme la plus fondamentale de la matière.

Englisch

this shook the fundamental assumption that the elements represented the most basic form of matter.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ce coup d’éclat ébranla la ligne de défense de l’empire français sur les grands lacs.

Englisch

the effectiveness of this heightened attention is, however, a matter of conjecture.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ces questions devaient forcément être soulevées à une époque qui desserra tous les vieux liens de la société et ébranla toutes les notions traditionnelles.

Englisch

these questions inevitably arose at a time which was loosening all the old ties of society and undermining all traditional conceptions.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

cette affaire ébranla non seulement la république socialiste de bosnie-herzégovine mais aussi l'ensemble de la yougoslavie.

Englisch

the scandal shook not only the socialist republic of bosnia and herzegovina, but the whole of yugoslavia.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,879,051 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK