Sie suchten nach: faisant fi de (Französisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Portuguese

Info

French

faisant fi de

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Portugiesisch

Info

Französisch

les marchés évoluent à une vitesse fulgurante, faisant fi des frontières nationales.

Portugiesisch

os mercados movem ­ se com uma rapidez vertiginosa, ultrapassando as fronteiras territoriais.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

sa réforme ne peut faire fi de cette réalité.

Portugiesisch

a reforma deste sector não pode virar as costas a esta realidade.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

fi de la politique de la phrase toute faite!

Portugiesisch

chega de política de frases bombásticas.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

fi de vous et de ce que vous adorez en dehors d'allah!

Portugiesisch

que vergonha para vós e para os que adorais, em vez de deus!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette réforme fait fi de l’ individu et du principe de partenariat.

Portugiesisch

nesta proposta, as pessoas foram ignoradas e o princípio de parceria também.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

nous vivons dans une union où citoyens et entreprises peuvent circuler et s'établir librement en faisant fi des frontières nationales.

Portugiesisch

vivemos numa união cujos cidadãos e empresas se podem deslocar e instalar livremente, sem a restrição das fronteiras nacionais.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

une telle définition peut-elle faire fi de la question de la rémunération?

Portugiesisch

uma definição dessa natureza sem o conceito de remuneração?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

en outre, il fait fi de problèmes tels que la relation entre économie et développement durable.

Portugiesisch

além disso, ignora problemas como a relação entre a economia e o desenvolvimento sustentável.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

dans cette optique, il ignore les conséquences et fait fi de tous les droits sociaux économiques et environnementaux.

Portugiesisch

para isso não mede consequências, e passa por cima de direitos sociais, econômicos e ambientais.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

parfois, ce sont les autorités nationales qui font fi de la loi et se comportent de manière totalement négligente.

Portugiesisch

por vezes, são as próprias autoridades nacionais que na realidade violam a lei e que têm comportamentos absolutamente negligentes.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

celle-ci ne pourrait donc plus intervenir rapidement et faire fi de la bureaucratie via une clause de sauvegarde.

Portugiesisch

não terá a possibilidade de intervir com medidas de salvaguarda de forma rápida e desburocratizada. também não terá a possibilidade de efectuar controlos no local, sem aviso prévio.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

il convient de ne pas faire fi de leur expérience de gestion en matière de risques et de complexité de l'innovation.

Portugiesisch

a sua experiência de gestão dos riscos e da complexidade da inovação não deve ser descurada.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

vous faites fi de la mort continuelle d' immigrants, au large tant de nos côtes que de vos côtes siciliennes.

Portugiesisch

vossa excelência desprezou as contínuas mortes de imigrantes, tanto ao largo das nossas costas, como da sua ilha da sicília.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

vous comprendrez naturellement que tout programme de la commission, pour parfait qu’ il soit, qui se fonderait sur une pensée néolibérale ou conservatrice en faisant fi de tout élément social-démocrate ne saurait recueillir notre soutien.

Portugiesisch

vai certamente entender que qualquer programa da comissão, construído sem defeito e baseado no pensamento neo-liberal ou conservador, mas sem quaisquer elementos sociais-democratas, não vai ter qualquer apoio da nossa parte.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

be, cy, hr, dk, ee, fi, de, el, hu, lv, mt, nl, ro, se et uk.

Portugiesisch

be, cy, hr, dk, ee, fi, de, el, hu, lv, mt, nl, ro, se, uk.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

(198) cet argument ne saurait être accepté, car il fait fi de la hausse des stocks qui auraient pu être écoulés sur le marché libre.

Portugiesisch

(198) este argumento não pode ser aceite, porque não tem em conta o aumento das existências que poderiam ter sido escoadas no mercado livre.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette discrimination fait fi de la dignité humaine, des convenances rationnelles et du bon sens, elle se traduit par un manque de respect envers les êtres humains.

Portugiesisch

esta discriminação nega a dignidade humana, a adequação racional, o senso comum, tendo como consequência o desrespeito pelo ser humano.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

si nous faisons fi de la vérité historique, nous pourrions aggraver le danger que représente pour certains la nouvelle idéologie de la mort et du mépris de l’ individu.

Portugiesisch

se prescindirmos da verdade histórica, podemos aumentar a ameaça que representa para alguns a nova ideologia de morte e desprezo pelos indivíduos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

par conséquent, le gouvernement qui prétend fournir le prochain commissaire de la liberté, de la sécurité et de la justice, fait fi de l’ État de droit.

Portugiesisch

vemos, pois, espezinhar as normas de direito o governo que pretende que o cargo de comissário responsável pela liberdade, segurança e justiça seja ocupado por um dos seus membros.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

j’ espère donc que la commission et le conseil ne feront pas fi de l’ avertissement du parlement et ne continueront pas comme si de rien n’ était.

Portugiesisch

por isso mesmo, espero que a comissão e o conselho ouçam o aviso do parlamento e não prossigam pelo rumo do costume.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,766,897,735 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK