Sie suchten nach: frittura gamberi e calamari (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

frittura gamberi e calamari

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

frittura di bamberi e calamari

Deutsch

bamberi und gebratener tintenfisch

Letzte Aktualisierung: 2017-08-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

gamberi e gamberetti

Deutsch

garnelen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

con gamberi e verdure

Deutsch

mit garnelen und gemüse

Letzte Aktualisierung: 2021-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

gamberi e gamberetti penaeidae

Deutsch

garnelen penaeidae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

pesce da porzione (spigola o orata) gamberi e calamari

Deutsch

fisch portioniert (seebarsch oder goldbrasse), garnelen und tintenfische

Letzte Aktualisierung: 2006-05-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Italienisch

risotto con gamberi e rughetta in salsa rosa

Deutsch

risotto mit krebsen und rauke in rosa soße

Letzte Aktualisierung: 2005-09-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Kowal

Italienisch

seppie e calamari, vivi, freschi o refrigerati

Deutsch

tintenfische und kalamare, lebend, frisch oder gekühlt

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Italienisch

misure tecniche di protezione - gamberi e cicerello

Deutsch

technische schutzmaßnahmen - garnelen und sandaal

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Italienisch

spiedini di gamberetti, seppioline e calamari alla piastra

Deutsch

spießchen von garnelen, kleinen tintenfischen und kalmaren auf der platte

Letzte Aktualisierung: 2006-07-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Kowal

Italienisch

gamberi e gamberetti penaeidae | congelati | | | |

Deutsch

garnelen penaeidae | gefroren | | | |

Letzte Aktualisierung: 2010-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Italienisch

in salsa leggermente rossa con gamberi e cozze aromi e rucola fresca a crudo

Deutsch

in leicht roter sauce mit garnelen und miesmuscheln, gewürzen und frischem, rohem rucola.

Letzte Aktualisierung: 2006-05-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Italienisch

inoltre, vi è anche una nuova parte, dove sono fissate le possibilità di pesca di gamberi e cefalopodi.

Deutsch

dazu gibt es nun auch ein neues segment mit fangmöglichkeiten für garnelen und kopffüßler.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Kowal

Italienisch

piccoli cannelloni di ricotta di pecora e limone candito con consommé di gamberi al te nero e bergamotto, code di gamberi e cipollotto 2006

Deutsch

kleine cannelloni mit schaf-ricotta und kandierter zitrone gefüllt mit garnelenbrühe von earl grey tee, garnelenschwänze und frühlingszwiebeln - 2006

Letzte Aktualisierung: 2006-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Kowal

Italienisch

code di gambero e mazzancolle alla catalana

Deutsch

katalanischer hummer

Letzte Aktualisierung: 2019-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nel pacifico, di fronte alle coste di st. pierre e miquelon con i suoi famosi gamberi e le sue aragoste ? certo non vi sono pescatori tedeschi in quelle zone.

Deutsch

artikel 1, ziffer 1 des von der kom­mission vorgeschlagenen protokolls bezieht sich aus­drücklich auf — ich zitiere — „ein vor dem inkraft­treten dieses protokolls abzuschließendes abkommen zwischen der gemeinschaft und der für grönland zu­ständigen behörde".

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

1 quantitativi catturati dalle navi della comunità sono costituiti per il 30 % da gamberi e per il 70 % da gamberetti grigi, per un rotale di 5 000 t.

Deutsch

die von den fischereifahrzeugen der gemeinschaft gefangenen mengen dürfen 5 000 tonnen garnelen nicht übersteigen, davon 30 % geißelgarnelen und 70 % granat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sono da provare il tonno, cucinato semplicemente alla griglia o con la cipollata o all’agrodolce; gli involtini di spada, le fritture di gamberi e di calamari, le aragoste lessate, la cernia o l’orata.

Deutsch

selbstverständlich muss man den einfach am grill gebratenen oder mit cipollata (zwiebelgericht) oder süßsauer angerichteten thunfisch probieren; dann noch die schwertfisch-rouladen, die frittüre aus garnelen und kalmaren, die gesottenen langusten oder die goldbrassen und zackenbarsche.

Letzte Aktualisierung: 2007-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il che non impedisce che 57 navi continuino a pescare gamberi e tonni nei mari dell'angola. ad esse si aggiungono, a titolo sperimentale, altre due navi per la pesca di pesci di fondo.

Deutsch

aber das sind, in ihrer größe und bedeutung, ziele, die nicht im kurzen zeitraum von einem jahr verfolgt werden können, geschweige denn in der zeitspanne einer generation, sondern vielleicht in einem jahrhundert.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

i quantitativi catturati dalle navi della comunità sono costituiti per ¡1 30% da gamberi e per il 70% da gamberetti grigi, per un totale massimo di 5 000 t;

Deutsch

die von den fischereifahrzeugen der gemeinschaft gefangenen mengen dürfen 5000 tonnen garnelen nicht übersteigen, davon 30% geißelgamelen und 70% granat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

con gesti precisi, imparati da bambino, taglia il filo di nailon, fa piccoli nodi e prepara il materiale che, armato di molluschi e calamari come esche, grazie alla generosità del mare, darà da vivere alla sua famiglia.

Deutsch

mit präzisen handgriffen, die er von kindheit auf gelernt hat, zerschneidet er die nylonschnur, verknotet sie wieder und bereitet das material vor, das, nachdem es mit muscheln und kalmaren als köder bestückt wurde, dem meer den lebensunterhalt für seine familie abgewinnt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,960,729 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK