Você procurou por: frittura gamberi e calamari (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

frittura gamberi e calamari

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

frittura di bamberi e calamari

Alemão

bamberi und gebratener tintenfisch

Última atualização: 2017-08-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

gamberi e gamberetti

Alemão

garnelen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

con gamberi e verdure

Alemão

mit garnelen und gemüse

Última atualização: 2021-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

gamberi e gamberetti penaeidae

Alemão

garnelen penaeidae

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

pesce da porzione (spigola o orata) gamberi e calamari

Alemão

fisch portioniert (seebarsch oder goldbrasse), garnelen und tintenfische

Última atualização: 2006-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

risotto con gamberi e rughetta in salsa rosa

Alemão

risotto mit krebsen und rauke in rosa soße

Última atualização: 2005-09-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

seppie e calamari, vivi, freschi o refrigerati

Alemão

tintenfische und kalamare, lebend, frisch oder gekühlt

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

misure tecniche di protezione - gamberi e cicerello

Alemão

technische schutzmaßnahmen - garnelen und sandaal

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

spiedini di gamberetti, seppioline e calamari alla piastra

Alemão

spießchen von garnelen, kleinen tintenfischen und kalmaren auf der platte

Última atualização: 2006-07-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

gamberi e gamberetti penaeidae | congelati | | | |

Alemão

garnelen penaeidae | gefroren | | | |

Última atualização: 2010-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

in salsa leggermente rossa con gamberi e cozze aromi e rucola fresca a crudo

Alemão

in leicht roter sauce mit garnelen und miesmuscheln, gewürzen und frischem, rohem rucola.

Última atualização: 2006-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

inoltre, vi è anche una nuova parte, dove sono fissate le possibilità di pesca di gamberi e cefalopodi.

Alemão

dazu gibt es nun auch ein neues segment mit fangmöglichkeiten für garnelen und kopffüßler.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

piccoli cannelloni di ricotta di pecora e limone candito con consommé di gamberi al te nero e bergamotto, code di gamberi e cipollotto 2006

Alemão

kleine cannelloni mit schaf-ricotta und kandierter zitrone gefüllt mit garnelenbrühe von earl grey tee, garnelenschwänze und frühlingszwiebeln - 2006

Última atualização: 2006-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

code di gambero e mazzancolle alla catalana

Alemão

katalanischer hummer

Última atualização: 2019-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

nel pacifico, di fronte alle coste di st. pierre e miquelon con i suoi famosi gamberi e le sue aragoste ? certo non vi sono pescatori tedeschi in quelle zone.

Alemão

artikel 1, ziffer 1 des von der kom­mission vorgeschlagenen protokolls bezieht sich aus­drücklich auf — ich zitiere — „ein vor dem inkraft­treten dieses protokolls abzuschließendes abkommen zwischen der gemeinschaft und der für grönland zu­ständigen behörde".

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

1 quantitativi catturati dalle navi della comunità sono costituiti per il 30 % da gamberi e per il 70 % da gamberetti grigi, per un rotale di 5 000 t.

Alemão

die von den fischereifahrzeugen der gemeinschaft gefangenen mengen dürfen 5 000 tonnen garnelen nicht übersteigen, davon 30 % geißelgarnelen und 70 % granat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sono da provare il tonno, cucinato semplicemente alla griglia o con la cipollata o all’agrodolce; gli involtini di spada, le fritture di gamberi e di calamari, le aragoste lessate, la cernia o l’orata.

Alemão

selbstverständlich muss man den einfach am grill gebratenen oder mit cipollata (zwiebelgericht) oder süßsauer angerichteten thunfisch probieren; dann noch die schwertfisch-rouladen, die frittüre aus garnelen und kalmaren, die gesottenen langusten oder die goldbrassen und zackenbarsche.

Última atualização: 2007-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il che non impedisce che 57 navi continuino a pescare gamberi e tonni nei mari dell'angola. ad esse si aggiungono, a titolo sperimentale, altre due navi per la pesca di pesci di fondo.

Alemão

aber das sind, in ihrer größe und bedeutung, ziele, die nicht im kurzen zeitraum von einem jahr verfolgt werden können, geschweige denn in der zeitspanne einer generation, sondern vielleicht in einem jahrhundert.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

i quantitativi catturati dalle navi della comunità sono costituiti per ¡1 30% da gamberi e per il 70% da gamberetti grigi, per un totale massimo di 5 000 t;

Alemão

die von den fischereifahrzeugen der gemeinschaft gefangenen mengen dürfen 5000 tonnen garnelen nicht übersteigen, davon 30% geißelgamelen und 70% granat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

con gesti precisi, imparati da bambino, taglia il filo di nailon, fa piccoli nodi e prepara il materiale che, armato di molluschi e calamari come esche, grazie alla generosità del mare, darà da vivere alla sua famiglia.

Alemão

mit präzisen handgriffen, die er von kindheit auf gelernt hat, zerschneidet er die nylonschnur, verknotet sie wieder und bereitet das material vor, das, nachdem es mit muscheln und kalmaren als köder bestückt wurde, dem meer den lebensunterhalt für seine familie abgewinnt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,941,294 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK