Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
non come di consueto.
pas de façon habituelle.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sempre. come di consueto.
comme je le fais toujours.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
disporrò gli articoli come di consueto.
je vais placer les articles comme d'habitude.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
assuma la prossima dose come di consueto.
prenez la dose suivante au moment habituel.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
come di consueto sono state adottate motivazioni.
comme à l'accoutumée, des exposés de motifs ont été adoptés.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
come di consueto, tale procedura richiederà diversi mesi.
comme à l'accoutumée, cette procédure durera plusieurs mois.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e come di consueto inizieremo dalle vostre richieste.
commençons par vos demandes.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
come di consueto, gli impegni non sono stati mantenuti.
mais, comme d' habitude, ces engagements ne sont pas tenus.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
procediamo quindi, come di consueto, secondo il regolamento.
nous allons donc agir conformément au règlement, comme d' habitude.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mettetevi in fila come di consueto per la visita medica.
en rang, pour la visite médicale !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beh, come di consueto, ho chi lo fara' al posto mio.
comme d'habitude, d'autres le feront pour moi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- come di consueto, vorrei dire la mia... sicario del governo.
je ne sais pas qui est cet homme.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pertanto, come di consueto, il dibattito sarà chiuso alle 12.00.
par conséquent, le débat est interrompu à 12h00, comme de coutume.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
come di consueto, tuttavia, ha prevalso l’ ideologia pro europea.
mais comme d’ habitude, l’ idéologie européiste l’ a emporté.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se desiderate ulteriori chiarimenti, come di consueto sono a vostra disposizione.
c'est pourquoi les États ne sont suffisamment prêts à élaborer des réglementations au niveau du droit communautaire sur la coopération interétatique.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
come di consueto il regno unito guidava il plotone dei liberalisti economici.
elle l'a fait au sommet de bruxelles, les 10 et 11 décembre, en amenant l'ensemble des chefs d'État et de gouvernement à accepter la stratégie et les recommandations contenues dans le livre blanc de la commission.
ovviamente, qualora venissero rilevate carenze, interverrebbe la commissione, come di consueto.
naturellement, si des carences étaient constatées, comme d'habitude, la commission interviendrait. drait.