Sie suchten nach: palesarsi (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

palesarsi

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

cominciarono a palesarsi orribili realta'.

Französisch

la triste réalité m'est apparue.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

uno di voi... non le permette di palesarsi.

Französisch

l'un de vous s'oppose à ce qu'elle vienne !

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

temo purtroppo che questa necessità possa palesarsi ben presto.

Französisch

je crains, malheureusement, que ce besoin ne se fasse sentir très tôt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i tre maestri dei dojo dalla città devono ancora palesarsi.

Französisch

en fait, les trois maitres de dojo de la cite devaient venir mais ils ne sont pas encore arrives...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

più avanti questi sentimenti cominceranno a palesarsi e ad avere il sopravvento.

Französisch

tôt ou tard, ses sentiments vous rattraperont, c'est le retour de flamme.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ladiffusione delle tic è in rapido aumento e si sono presi provvedimenti per impedire il palesarsi del divariodigitale.

Französisch

enfin, lapénétration des tic augmente rapidement et des mesures ont été prises pour éviter l’apparitiond’une fracture numérique.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la diffusione delle tic è in rapido aumento e si sono presi provvedimenti per impedire il palesarsi del divario digitale.

Französisch

enfin, la pénétration des tic augmente rapidement et des mesures ont été prises pour éviter l’apparition d’un fossé numérique.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io credo che se il nostro assassino sara' la', questo lo spingera' a palesarsi.

Französisch

je suis persuadé que si notre tueur est là, ça le poussera à se dévoiler.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

più di recente, il palesarsi di un rallentamento economico globale ha contribuito all'attenuarsi della crescita nell'ue.

Französisch

plus récemment, les premiers signes d'un ralentissement économique mondial ont également contribué à tempérer la croissance dans l'ue.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

nondimeno, gli stati membri hanno reagito al palesarsi di strozzature sui mercati del lavoro continuando ad adeguare i sistemi di formazione professionale e le strategie di formazione permanente.

Französisch

les États membres ont tout de même réagi à l'apparition de goulots d'étranglement sur les marchés du travail par de nouveaux ajustements de leurs systèmes de formation professionnelle et de leurs politiques de formation permanente.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il sistema mondiale dell'energia sta entrando in una fase di rapida transizione, con ripercussioni di vasta portata che potrebbero palesarsi nei prossimi decenni.

Französisch

le système énergétique mondial est entré dans une phase de transition rapide qui pourrait avoir des répercussions majeures au cours des prochaines décennies.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in base alle attuali politiche, il regno unito sembra trovarsi in una situazione sostenibile, ma nel lungo periodo può palesarsi qualche rischio legato all'invecchiamento della popolazione.

Französisch

À en juger par les politiques actuelles, le royaume-uni semble s'être engagé sur le chemin de la viabilité, mais, certains risques liés au vieillissement de la population pourraient apparaître à long terme.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in campo salariale gli sviluppi sono stati moderati, nonostante le preoccupazioni suscitate dal palesarsi di scarsezza di manodopera in alcuni settori e professioni, scarsezza che probabilmente si accentuerà con la riduzione dell'orario lavorativo.

Französisch

parallèlement, la hausse des salaires est restée modérée malgré les craintes que suscite le manque de main d'œuvre qui se fait jour dans certains secteurs et certaines professions et qui devrait s'accentuer avec la réduction du temps de travail.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in complesso, l'andamento delle retribuzioni nella zona euro è rimasto adeguato, nonostante il palesarsi di qualche strozzatura nei paesi in fase avanzata nella loro situazione congiunturale e la penuria di specializzazioni in alcune professioni riscontrabile in numerosi stati membri.

Französisch

l'évolution salariale dans la zone euro prise globalement est restée adéquate, malgré l'apparition des goulets d'étranglement sporadiques dans les pays les plus avancés dans le cycle conjoncturel, et de déficits de main‑d'œuvre qualifiée dans certaines professions dans bon nombre d'États membres.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

oltre a contribuire a posizioni di bilancio sane, le restrizioni di bilancio possono anche ridurre il rischio di un aumento della domanda interna, che porterebbe a un persistente aggravarsi dell’inflazione e al palesarsi di rischi macrofinanziari, che causerebbero oscillazioni nei tassi reali di cambio e una protratta perdita di competitività.

Französisch

en plus de contribuer à une situation budgétaire saine, l’austérité budgétaire peut également limiter le risque d’une envolée de la demande intérieure, qui entraînerait une hausse prolongée du taux d’inflation, ainsi que l’apparition de risques macrofinanciers qui pourraient provoquer l’instabilité des taux de change réels et une perte durable de compétitivité.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,350,070 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK