Você procurou por: palesarsi (Italiano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

French

Informações

Italian

palesarsi

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

cominciarono a palesarsi orribili realta'.

Francês

la triste réalité m'est apparue.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

uno di voi... non le permette di palesarsi.

Francês

l'un de vous s'oppose à ce qu'elle vienne !

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

temo purtroppo che questa necessità possa palesarsi ben presto.

Francês

je crains, malheureusement, que ce besoin ne se fasse sentir très tôt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i tre maestri dei dojo dalla città devono ancora palesarsi.

Francês

en fait, les trois maitres de dojo de la cite devaient venir mais ils ne sont pas encore arrives...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

più avanti questi sentimenti cominceranno a palesarsi e ad avere il sopravvento.

Francês

tôt ou tard, ses sentiments vous rattraperont, c'est le retour de flamme.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ladiffusione delle tic è in rapido aumento e si sono presi provvedimenti per impedire il palesarsi del divariodigitale.

Francês

enfin, lapénétration des tic augmente rapidement et des mesures ont été prises pour éviter l’apparitiond’une fracture numérique.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la diffusione delle tic è in rapido aumento e si sono presi provvedimenti per impedire il palesarsi del divario digitale.

Francês

enfin, la pénétration des tic augmente rapidement et des mesures ont été prises pour éviter l’apparition d’un fossé numérique.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

io credo che se il nostro assassino sara' la', questo lo spingera' a palesarsi.

Francês

je suis persuadé que si notre tueur est là, ça le poussera à se dévoiler.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

più di recente, il palesarsi di un rallentamento economico globale ha contribuito all'attenuarsi della crescita nell'ue.

Francês

plus récemment, les premiers signes d'un ralentissement économique mondial ont également contribué à tempérer la croissance dans l'ue.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nondimeno, gli stati membri hanno reagito al palesarsi di strozzature sui mercati del lavoro continuando ad adeguare i sistemi di formazione professionale e le strategie di formazione permanente.

Francês

les États membres ont tout de même réagi à l'apparition de goulots d'étranglement sur les marchés du travail par de nouveaux ajustements de leurs systèmes de formation professionnelle et de leurs politiques de formation permanente.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il sistema mondiale dell'energia sta entrando in una fase di rapida transizione, con ripercussioni di vasta portata che potrebbero palesarsi nei prossimi decenni.

Francês

le système énergétique mondial est entré dans une phase de transition rapide qui pourrait avoir des répercussions majeures au cours des prochaines décennies.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in base alle attuali politiche, il regno unito sembra trovarsi in una situazione sostenibile, ma nel lungo periodo può palesarsi qualche rischio legato all'invecchiamento della popolazione.

Francês

À en juger par les politiques actuelles, le royaume-uni semble s'être engagé sur le chemin de la viabilité, mais, certains risques liés au vieillissement de la population pourraient apparaître à long terme.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in campo salariale gli sviluppi sono stati moderati, nonostante le preoccupazioni suscitate dal palesarsi di scarsezza di manodopera in alcuni settori e professioni, scarsezza che probabilmente si accentuerà con la riduzione dell'orario lavorativo.

Francês

parallèlement, la hausse des salaires est restée modérée malgré les craintes que suscite le manque de main d'œuvre qui se fait jour dans certains secteurs et certaines professions et qui devrait s'accentuer avec la réduction du temps de travail.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in complesso, l'andamento delle retribuzioni nella zona euro è rimasto adeguato, nonostante il palesarsi di qualche strozzatura nei paesi in fase avanzata nella loro situazione congiunturale e la penuria di specializzazioni in alcune professioni riscontrabile in numerosi stati membri.

Francês

l'évolution salariale dans la zone euro prise globalement est restée adéquate, malgré l'apparition des goulets d'étranglement sporadiques dans les pays les plus avancés dans le cycle conjoncturel, et de déficits de main‑d'œuvre qualifiée dans certaines professions dans bon nombre d'États membres.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

oltre a contribuire a posizioni di bilancio sane, le restrizioni di bilancio possono anche ridurre il rischio di un aumento della domanda interna, che porterebbe a un persistente aggravarsi dell’inflazione e al palesarsi di rischi macrofinanziari, che causerebbero oscillazioni nei tassi reali di cambio e una protratta perdita di competitività.

Francês

en plus de contribuer à une situation budgétaire saine, l’austérité budgétaire peut également limiter le risque d’une envolée de la demande intérieure, qui entraînerait une hausse prolongée du taux d’inflation, ainsi que l’apparition de risques macrofinanciers qui pourraient provoquer l’instabilité des taux de change réels et une perte durable de compétitivité.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,061,565 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK