Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cominciarono a palesarsi orribili realta'.
la triste réalité m'est apparue.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uno di voi... non le permette di palesarsi.
l'un de vous s'oppose à ce qu'elle vienne !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
temo purtroppo che questa necessità possa palesarsi ben presto.
je crains, malheureusement, que ce besoin ne se fasse sentir très tôt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i tre maestri dei dojo dalla città devono ancora palesarsi.
en fait, les trois maitres de dojo de la cite devaient venir mais ils ne sont pas encore arrives...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
più avanti questi sentimenti cominceranno a palesarsi e ad avere il sopravvento.
tôt ou tard, ses sentiments vous rattraperont, c'est le retour de flamme.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ladiffusione delle tic è in rapido aumento e si sono presi provvedimenti per impedire il palesarsi del divariodigitale.
enfin, lapénétration des tic augmente rapidement et des mesures ont été prises pour éviter l’apparitiond’une fracture numérique.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la diffusione delle tic è in rapido aumento e si sono presi provvedimenti per impedire il palesarsi del divario digitale.
enfin, la pénétration des tic augmente rapidement et des mesures ont été prises pour éviter l’apparition d’un fossé numérique.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io credo che se il nostro assassino sara' la', questo lo spingera' a palesarsi.
je suis persuadé que si notre tueur est là, ça le poussera à se dévoiler.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
più di recente, il palesarsi di un rallentamento economico globale ha contribuito all'attenuarsi della crescita nell'ue.
plus récemment, les premiers signes d'un ralentissement économique mondial ont également contribué à tempérer la croissance dans l'ue.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nondimeno, gli stati membri hanno reagito al palesarsi di strozzature sui mercati del lavoro continuando ad adeguare i sistemi di formazione professionale e le strategie di formazione permanente.
les États membres ont tout de même réagi à l'apparition de goulots d'étranglement sur les marchés du travail par de nouveaux ajustements de leurs systèmes de formation professionnelle et de leurs politiques de formation permanente.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il sistema mondiale dell'energia sta entrando in una fase di rapida transizione, con ripercussioni di vasta portata che potrebbero palesarsi nei prossimi decenni.
le système énergétique mondial est entré dans une phase de transition rapide qui pourrait avoir des répercussions majeures au cours des prochaines décennies.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in base alle attuali politiche, il regno unito sembra trovarsi in una situazione sostenibile, ma nel lungo periodo può palesarsi qualche rischio legato all'invecchiamento della popolazione.
À en juger par les politiques actuelles, le royaume-uni semble s'être engagé sur le chemin de la viabilité, mais, certains risques liés au vieillissement de la population pourraient apparaître à long terme.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in campo salariale gli sviluppi sono stati moderati, nonostante le preoccupazioni suscitate dal palesarsi di scarsezza di manodopera in alcuni settori e professioni, scarsezza che probabilmente si accentuerà con la riduzione dell'orario lavorativo.
parallèlement, la hausse des salaires est restée modérée malgré les craintes que suscite le manque de main d'œuvre qui se fait jour dans certains secteurs et certaines professions et qui devrait s'accentuer avec la réduction du temps de travail.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in complesso, l'andamento delle retribuzioni nella zona euro è rimasto adeguato, nonostante il palesarsi di qualche strozzatura nei paesi in fase avanzata nella loro situazione congiunturale e la penuria di specializzazioni in alcune professioni riscontrabile in numerosi stati membri.
l'évolution salariale dans la zone euro prise globalement est restée adéquate, malgré l'apparition des goulets d'étranglement sporadiques dans les pays les plus avancés dans le cycle conjoncturel, et de déficits de main‑d'œuvre qualifiée dans certaines professions dans bon nombre d'États membres.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oltre a contribuire a posizioni di bilancio sane, le restrizioni di bilancio possono anche ridurre il rischio di un aumento della domanda interna, che porterebbe a un persistente aggravarsi dell’inflazione e al palesarsi di rischi macrofinanziari, che causerebbero oscillazioni nei tassi reali di cambio e una protratta perdita di competitività.
en plus de contribuer à une situation budgétaire saine, l’austérité budgétaire peut également limiter le risque d’une envolée de la demande intérieure, qui entraînerait une hausse prolongée du taux d’inflation, ainsi que l’apparition de risques macrofinanciers qui pourraient provoquer l’instabilité des taux de change réels et une perte durable de compétitivité.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad: