Sie suchten nach: sottovesti (Italienisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Polnisch

Info

Italienisch

sottovesti

Polnisch

slipy

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sottovesti e sottogonne a maglia, per donna e per ragazza

Polnisch

damskie i dziewczęce półhalki i halki, z dzianin

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

sottovesti o sottabiti e sottogonne per donna o ragazza, a maglia

Polnisch

damskie i dziewczęce półhalki i halki, z dzianin

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

— classe 25: «guaine, reggiseni, slip, sottovesti e body»;

Polnisch

— klasa 25: „gorsety, biustonosze, majtki, kombinezony i bielizna (część garderoby)”;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sottovesti e sottane di materie tessili a maglia o uncinetto, da donna o ragazza

Polnisch

półhalki i halki, damskie lub dziewczęce, z dzianin

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sottovesti e sottane, da donna o ragazza (non a maglia o uncinetto)

Polnisch

półhalki i halki, damskie lub dziewczęce, z wyłączeniem z dzianin

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non è ammesso per il trattamento degli articoli tessili, in particolare le sottovesti egli articoli di biancheria destinati a venire a contatto con la pelle

Polnisch

nie mogą być stosowane w wyrobach włókienniczych, takich jak odzież, bielizna oraz pościel, które są przeznaczone do kontaktu ze skórą.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non sono ammessi negli articoli tessili destinati a venire in contatto con la pelle, ad esempio gli oggetti di vestiario, le sottovesti egli articoli di biancheria

Polnisch

nie mogą być stosowane w wyrobach włókienniczych, takich jak odzież, bielizna oraz pościel, które są przeznaczone do kontaktu ze skórą.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

canottiere e camicie da giorno, sottovesti, sottogonne, slip, camicie da notte, pigiami, vestaglie, accappatoi da bagno, vesti da camera e manufatti simili, per donna o per ragazza, esclusi quelli a maglia

Polnisch

damskie lub dziewczęce koszulki trykotowe i pozostałe trykoty, półhalki, halki, majtki, figi, koszule nocne, piżamy, peniuary, płaszcze kąpielowe, szlafroki i podobne artykuły, inne niż z dzianin

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,016,648 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK