Você procurou por: sottovesti (Italiano - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Polonês

Informações

Italiano

sottovesti

Polonês

slipy

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sottovesti e sottogonne a maglia, per donna e per ragazza

Polonês

damskie i dziewczęce półhalki i halki, z dzianin

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

sottovesti o sottabiti e sottogonne per donna o ragazza, a maglia

Polonês

damskie i dziewczęce półhalki i halki, z dzianin

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

— classe 25: «guaine, reggiseni, slip, sottovesti e body»;

Polonês

— klasa 25: „gorsety, biustonosze, majtki, kombinezony i bielizna (część garderoby)”;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sottovesti e sottane di materie tessili a maglia o uncinetto, da donna o ragazza

Polonês

półhalki i halki, damskie lub dziewczęce, z dzianin

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sottovesti e sottane, da donna o ragazza (non a maglia o uncinetto)

Polonês

półhalki i halki, damskie lub dziewczęce, z wyłączeniem z dzianin

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non è ammesso per il trattamento degli articoli tessili, in particolare le sottovesti egli articoli di biancheria destinati a venire a contatto con la pelle

Polonês

nie mogą być stosowane w wyrobach włókienniczych, takich jak odzież, bielizna oraz pościel, które są przeznaczone do kontaktu ze skórą.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non sono ammessi negli articoli tessili destinati a venire in contatto con la pelle, ad esempio gli oggetti di vestiario, le sottovesti egli articoli di biancheria

Polonês

nie mogą być stosowane w wyrobach włókienniczych, takich jak odzież, bielizna oraz pościel, które są przeznaczone do kontaktu ze skórą.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

canottiere e camicie da giorno, sottovesti, sottogonne, slip, camicie da notte, pigiami, vestaglie, accappatoi da bagno, vesti da camera e manufatti simili, per donna o per ragazza, esclusi quelli a maglia

Polonês

damskie lub dziewczęce koszulki trykotowe i pozostałe trykoty, półhalki, halki, majtki, figi, koszule nocne, piżamy, peniuary, płaszcze kąpielowe, szlafroki i podobne artykuły, inne niż z dzianin

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,733,199,489 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK