You searched for: sottovesti (Italienska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Polska

Info

Italienska

sottovesti

Polska

slipy

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sottovesti e sottogonne a maglia, per donna e per ragazza

Polska

damskie i dziewczęce półhalki i halki, z dzianin

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

sottovesti o sottabiti e sottogonne per donna o ragazza, a maglia

Polska

damskie i dziewczęce półhalki i halki, z dzianin

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

— classe 25: «guaine, reggiseni, slip, sottovesti e body»;

Polska

— klasa 25: „gorsety, biustonosze, majtki, kombinezony i bielizna (część garderoby)”;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sottovesti e sottane di materie tessili a maglia o uncinetto, da donna o ragazza

Polska

półhalki i halki, damskie lub dziewczęce, z dzianin

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sottovesti e sottane, da donna o ragazza (non a maglia o uncinetto)

Polska

półhalki i halki, damskie lub dziewczęce, z wyłączeniem z dzianin

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non è ammesso per il trattamento degli articoli tessili, in particolare le sottovesti egli articoli di biancheria destinati a venire a contatto con la pelle

Polska

nie mogą być stosowane w wyrobach włókienniczych, takich jak odzież, bielizna oraz pościel, które są przeznaczone do kontaktu ze skórą.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non sono ammessi negli articoli tessili destinati a venire in contatto con la pelle, ad esempio gli oggetti di vestiario, le sottovesti egli articoli di biancheria

Polska

nie mogą być stosowane w wyrobach włókienniczych, takich jak odzież, bielizna oraz pościel, które są przeznaczone do kontaktu ze skórą.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

canottiere e camicie da giorno, sottovesti, sottogonne, slip, camicie da notte, pigiami, vestaglie, accappatoi da bagno, vesti da camera e manufatti simili, per donna o per ragazza, esclusi quelli a maglia

Polska

damskie lub dziewczęce koszulki trykotowe i pozostałe trykoty, półhalki, halki, majtki, figi, koszule nocne, piżamy, peniuary, płaszcze kąpielowe, szlafroki i podobne artykuły, inne niż z dzianin

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,733,195,568 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK